Мы поем глухим - Андреева Наталья Вячеславовна (2014)
-
Год:2014
-
Название:Мы поем глухим
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Издательство:Аст
-
Страниц:34
-
ISBN:978-5-17-083091-6
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Александра прибыла сюда, для того, чтобы отыскать любимого человека. Ее сердце принадлежит только ему одному, этому женатому мужчине, азартному игроку, дуэлянту и любимцу женщин! Но ведь сердцу невозможно приказать кого любить!
Кажется, все ангелы, наконец-то, собрались, чтобы оказать помощь этой несчастной и прекрасной женщине: в нее влюбился самый знатный и богатый мужчина, она держит самый модный и популярный салон, и наконец-то находит своего возлюбленного . Но, к сожалению, в очередной раз в ее жизнь врывается проклятье камня «Сто солнц в капле света» .
А может быть это всего лишь предрассудки, и каждый добивается своего счастья путем, который избрал он сам?!
Мы поем глухим - Андреева Наталья Вячеславовна читать онлайн бесплатно полную версию книги
Она обернулась и увидела толстяка в поношенном зеленом фраке, в нелепейших панталонах из плотного полосатого шелка и чулках неопределенного цвета. Вид у рекомендованного графине агента был затрапезный, казалось, что все детали своего наряда он выдергивал наугад из кучи тряпья, приготовленного на выброс каким-нибудь внезапно разбогатевшим буржуа. На этого толстяка Александра подумала бы в последнюю очередь, что он сыщик. Лицо его формой напоминало грушу, что придавало ему необычайное сходство с королем Луи-Филиппом, на которого парижские газетчики, несмотря на преследования властей, беспрестанно рисовали злые карикатуры. Особо на этом лице выделялся нос, длинный, но в своем окончании похожий на картофелину. К тому же он был красным, этот огромный нос. На голове у толстяка красовалась смешная круглая шляпа. В конце концов взгляд Александры уперся в объемный живот. Она почувствовала глухое раздражение. Перед ней был фат, да что там фат! Настоящее чудище!
– Разрешите отрекомендоваться, – почтительно поклонился толстяк, коснувшись двумя пальцами уродливой шляпы. – Месье Дидон. Базиль Дидон. Для своих я папаша Базиль.
Александра чуть не расхохоталась. Трудно было представить фамилию, которая более подходила бы ему! Дидон в переводе с французского означало индюк. А имя Базиль имело толкование «король». Король Индюк! Если не принимать во внимание, что у французского существительного dindon имеется и другое значение: глупец, дурак.
– Вы уверены, что ищете именно меня? – сердито спросила графиня.
– Это вы ищете меня. И смею сказать, вам повезло, что у меня появилось свободное времечко, чтобы заняться вашим делом! Ведь вы ищете мужчину. Обманывая при этом других мужчин и говоря им, что ищете родственника. Дельце тонкое и, как я понимаю, хе-хе, чрезвычайно деликатное, – хитро посмотрел на нее папаша Базиль.
– Откуда вы знаете, кого именно я ищу?! – потрясенно спросила Александра.
– Молодая красивая женщина из высшего общества ведет уединенный образ жизни, говоря всем, что стеснена в средствах. В то же время на ней бриллианты, равные которым вряд ли сыщешь во всем Париже. И они, эти бриллианты, не в ломбарде, а у нее, простите, на нежной шейке. А еще «нуждающаяся» снимает литерную ложу у Итальянцев, причем в бенуаре. А еще…
– Довольно… Я вижу, вы человек наблюдательный.
«По крайней мере, дураком его не назовешь, – подумала Александра. – Уже хорошо».
– Так вы меня нанимаете?
– Да. Выбора у меня нет, так что… – она тяжело вздохнула.
– Не сомневайтесь, мадам, мне вы смело можете доверить все свои секреты! Папаша Базиль – это могила! Уж сколько дамских тайн похоронено вот здесь, – и месье Дидон ткнул пальцем в грязный жилет, видимо, подразумевая при этом свое сердце.
– Мне здесь изложить свое дело или… – она обвела взглядом почти что пустынную улицу.
– Местечко подходящее, да не совсем. Тем более отныне мы с вами будем видеться часто. Мне же надо докладывать вам как можно чаще о результатах своих поисков. Это вас успокоит, мадам.
– Да с чего вы взяли, что я волнуюсь?!
– Вы не просто волнуетесь, мадам, вы в нетерпении. Видать, этот щеголь здорово вас зацепил.
– Допустим, что так.
На самом деле у графини была еще одна миссия в Париже, кроме поисков Сержа Соболинского, но она сочла, что говорить об этом с папашей Базилем пока еще рано.
– У вас есть горничная? – спросил тем временем месье Дидон.
– Разумеется. Я привезла ее из России.