Мег - Стив Алтен (2016)
-
Год:2016
-
Название:Мег
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Перевел:Ольга Александрова
-
Издательство:Азбука-Аттикус
-
Страниц:39
-
ISBN:978-5-389-14331-9
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Мег - Стив Алтен читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Быть может, нам тогда стоит называть Даниельсона и Хеллера Борисом и Наташей?
Престис, закрыв глаза, чтобы справиться с качкой, ухватился за ручку управления.
– И кто из них Борис, а кто Наташа?
Шаффер, проигнорировав вопрос, мысленно прочитал короткую молитву.
– Пусть Хеллер будет Наташей, – ответил Джонас. – У него ноги красивее. Майк, ты в порядке?
Нос и корма подводного аппарата медленно поднимались и опускались, словно детские качели.
– Давайте поскорее завязывать с этим делом. Пора убираться отсюда, к чертовой матери! Запускаем «Летающую белку».
Отсоединенный от «Си клифа», канареечно-желтый прямоугольный подводный аппарат размером с небольшую тележку быстро удалялся, движимый двумя винтами; тонкий металлический трос, с помощью которого он крепился к ГОА, разматывался электрической лебедкой.
– Моторы – проверены. Освещение – проверено. Инфракрасный прожектор – проверен. Приборы ночного видения – проверены. Передняя камера – проверена. Задняя камера – проверена. Механическая рука – проверена. Ричард, проверь вакуумные насосы.
– Насосы работают. Отправляй свою «Летающую белку» в адскую дыру Джонаса и прикажи ей принести нам немножко спелых орехов.
– Ну, я бы согласился и на дюжину марганцевых конкреций, наполненных гелием-3. – Шаффер с помощью джойстика направил «Летающую белку» отвесно вниз, нацелившись на появившееся на мониторе темное пятно на гидротермальном источнике. – Со слезами на глазах он готовится к этому последнему удару по мячу. История Золушки, появившейся из ниоткуда… бывший смотритель поля готовится стать победителем турнира.
Джонас с Престисом с усмешкой переглянулись. Шаффер на редкость точно изобразил Карла Спаклера из фильма «Гольф-клуб». И когда «Летающая белка» прошла через горячий слой бурлящей сажи и в ее армированную раму полетели обломки вулканической породы, все трое дружно закричали:
– Мяч в лунке! Мяч в лунке!
Несколько минут на экране монитора Шаффера было только поле помех, но лишь до тех пор, пока аппарат, пробив гидротермальный потолок, не оказался в спокойном море.
– Мы закончили. Переключайтесь на ночное видение.
Монитор из черного стал оливково-зеленым, продемонстрировав клубившиеся над невидимыми трубами темно-коричневые облака. Шаффер, работая джойстиком, вывел мини-аппарат из области вулканической дымки, направив его в сторону дна.
– Майкл, быстро вытаскивай его!
– Джонас, расслабься. У меня все чисто.
– Просто сделай это. У меня на гидролокаторе что-то очень большое. Двигается к нашему роботу.
Шаффер, схватившись за джойстик, направил привязанный аппарат обратно в гидротермальный потолок.
У Ричарда внезапно бешено заколотилось сердце.
– Джонас, что там такое? И насколько большое?
– Лучше бы тебе этого не знать.
Джонас включил на полную мощность подводные прожекторы «Си клифа», чтобы разглядеть через участок чистой воды бешеное кружение обломков внизу.
Реверберация – словно шлепанье босых ног по бетону – достигла крещендо, и внезапно тьму пронзили мерцающие зеленые и синие фосфоресцирующие огни: это живые организмы, обитавшие где-то там, внизу, на две тысячи футов ниже гидротермального потолка, мчались по впадине подобно пляшущим огням святого Эльма.
И только через сорок секунд «Си клиф» снова поглотила тьма.
Ричард Престис вытер пот со лба:
– Это было нечто невероятное. Почти неземное.
– Похоже, я едва не обосрался. – У доктора Шаффера участилось сердцебиение, вследствие чего возникли проблемы с дыханием, и теперь каждый глубокий вдох мог привести к гипервентиляции. Трясущимися руками он бросил в рот валиум. – Ричард, думаю, тебе следует меня заменить.
– Может, еще валиума?
– Мне нужен воздух.
– Расслабься, приятель. Дыши медленнее и глубже. Джонас, ты можешь направить на него вентилятор?
– Сделано.
– Майкл, расскажи нам анекдот. Как насчет…