Навигаторы Дюны - Кевин Андерсон, Брайан Герберт (2016)
-
Год:2016
-
Название:Навигаторы Дюны
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Перевел:Александр Анваер
-
Издательство:АСТ
-
Страниц:60
-
ISBN:978-5-17-106171-5
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Навигаторы Дюны - Кевин Андерсон, Брайан Герберт читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Нет! – слишком поспешно ответила Тьюла. Пожалуй, она и так уже сделала слишком много. Что ей делать дальше? Если она вернется в Орден сестер, то Валя отправит ее совершить еще какое-нибудь убийство… – Прошу тебя, не задавай мне больше никаких вопросов. Есть вещи, о которых я не могу рассказать даже тебе.
– Ты моя сестра, и не должна ничего от меня скрывать.
– Ты прав, не должна, но мне придется это делать.
Тьюла не смела признаться брату в том, что она сделала, в том, к чему принудила ее Валя. Она была беспощадна, выполняя свою миссию – Валя могла ею гордиться, – но, покинув Каладан, Тьюла не смогла избавиться от одного преследователя – собственной совести. Здесь, на Ланкивейле, она изо всех сил старалась избавиться от внушения, навязанного Орденом сестер.
Она снова склонилась над балисетом и заиграла мелодию, которую музыканты Каладана играли на свадебной церемонии. Она помнила, с какой затаенной ненавистью смотрела она на Вориана Атрейдеса, который не узнал ее. Юный Виллем был страшно горд тем, что его брат женится. Вспомнила Тьюла и стоявшего рядом Орри – красивого, покорного ее воле Орри, опьяненного любовью и восхищением видениями счастливого будущего. Он сгорал от нетерпения, ожидая первой брачной ночи, как и Тьюла, хотя и по совершенно иным причинам. Как жаль, что Орри был из дома Атрейдесов.
Вспомнила Тьюла и разговоры с Орри о его мечтах, о планах долгой совместной жизни. Тьюла пресекала эти разговоры, потому что знала – это будущее сулит Орри только смерть. Она вспомнила сладость его поцелуев, чудо первой и последней ночи – перед тем, как она заколола Орри и перерезала ему горло. Потом она выбежала в ночь и принялась искать свою следующую жертву – Вориана Атрейдеса, но эта охота кончилась тем, что ей, чтобы спастись, пришлось без оглядки уносить ноги с Каладана.
И вот теперь она снова дома, под защитой семьи, но она не может долго здесь оставаться. Ее неизбежно выследят Вориан и Виллем, а если не они, то Валя. Неизвестно, чего ей стоит опасаться больше.
С кухни пришла мать, вытирая руки о полотенце.
– Я приготовила пирог с медовыми цветами на десерт. Ты всегда его любила.
Мать улыбалась, но в глазах застыли мучительные вопросы.
Тьюлу охватила безмерная тоска по невозвратному детству. Если бы она могла снова вернуться в детство, если бы могла не думать больше об этом проклятом, жестоком мире.
– Спасибо, мама. Какая ты у меня добрая.
Тьюла была очень нежна с матерью с самого своего возвращения на Ланкивейл, и Соня Харконнен сразу поняла, что с Тьюлой что-то неладно, но Тьюла не могла поделиться своими бедами и с сестрой.
От мрачных раздумий Тьюлу отвлек Данвис.
– Ты перестала играть.
– Что ты хочешь послушать?
Данвис на мгновение задумался.
– Песню заблудившегося китобоя.
– Это очень грустная песня.
Брат пожал плечами, и Тьюла вдруг поняла, что Данвису до сих пор не приходилось испытывать настоящую печаль. Как она сейчас завидовала брату и его невинности. Когда-то она очень гордилась тем, что в ее жизни есть высокая цель. Как же все с тех пор изменилось!
Тьюла постаралась взять себя в руки и отложила в сторону балисет. Надо было, в конце концов, принять решение.
– Я не могу больше здесь оставаться. Мне надо уехать – и чем дальше, тем лучше.
Данвис спросил, понизив голос:
– Наша семья в опасности?
Тьюла окинула брата долгим тяжелым взглядом, удивленная проницательностью Данвиса.
– Может быть, но не в такой опасности, как я. За мной гонятся демоны, и я не скроюсь от них, если останусь здесь. На Ланкивейле они найдут меня без труда, – она с трудом перевела дух. – Пугает меня и Валя.