Knigionline.co » Книги Приключения » Арсен Люпен (сборник)

Арсен Люпен (сборник) - Морис Леблан (2001)

Арсен Люпен (сборник)
Арсен Люпен, благородный налётчик " (1907) — первый из подборки детективов итальянского писателя Томаса Леблана (1864 — 1941), принесших их рецензенту мировую популярность. Виртуозный налётчик, подчиняющийся лишь своему собственому кодексу доблести, никогда не сдаётся. И особенно захвативающей становится забава в “полицейские и воры”, когда на его пути встаёт непобедимый французский сыщик Катсон Шолмс. Сумеет ли джентльмену - налётчику переиграть известнейшего джентльмена с Бейкер-стрит (ведь именно его сложно узнать под насколько измененным отчеством)? Как бы то ни было, но за находом этого поединка практически целое столетие надзирают миллионы почитателей Мориса Леблана и его обаятельнейшего персонажа Арсена Люпена. " Злополучное плавание! Но как неприятно оно началось! Признаться, когда-либо в жизни ни одно странствие не сулило мне много радости. " Аксесуар " - так именовался наш быстроходный, наш комфортный тихоокеанский авиалайнер. Командовал им миленький из людей. На трапе собралось cамое изысканное щество. Пассажиры завяжли новые знакомства, выдумывали всякие развлечения. Нами завладело несказанно восторженное ощущение изолированности от мира.

Арсен Люпен (сборник) - Морис Леблан читать онлайн бесплатно полную версию книги

– Это лишнее. Я ведь во всем сознаюсь, во всем! Я даже признаю себя куда более виновным, чем вы подозреваете.

Утомившись скучными допросами, следователь наконец прекратил их. Узнав о двух перехваченных записках, он возобновил дознание. Регулярно в полдень Арсена Люпена вместе с другими арестованными привозили в тюремной карете из Санте в полицейское бюро. Спустя три или четыре часа их доставляли назад.

XI

Как Люпен не попал в ловушку

В один прекрасный день возвращение кареты в Санте произошло при совершенно необычных обстоятельствах. Поскольку еще не все арестанты были допрошены, начальство решило отвезти обратно только Люпена, и он сел в экипаж в полном одиночестве. Тюремные кареты, называемые «корзинами», делятся посередине продольным проходом и имеют десять отделений: пять справа и столько же слева. Заключенные сидят очень тесно, но все-таки отделены друг от друга параллельными перегородками. Сопровождающий сторож наблюдает за проходом.

Люпен уселся в третье отделение с правой стороны, и тяжелая карета тронулась. Арсен видел, как проехали набережную и миновали здание суда. Около середины моста Сен-Мишель он нажал правой ногой металлическую пластинку, находившуюся на дне. Она тотчас подалась, и часть пола беззвучно отодвинулась. Люпен заметил, что его место находится как раз между двумя колесами. Он стал выжидать. Карета медленно двигалась по бульвару. На перекрестке она остановилась: упала лошадь какого-то ломового. Все движение задержалось, и улица быстро запрудилась экипажами и омнибусами. Люпен выглянул из кареты: рядом стояла еще одна. Приподняв часть днища, он оперся ногой на спицу большого колеса и спрыгнул на землю.

Какой-то кучер увидел Арсена, прыснул со смеха и закричал; но его голос был заглушен шумом экипажей, которые опять тронулись вперед. Люпен был уже далеко. Пробежав несколько шагов, он остановился и огляделся, как бы недоумевая, куда направиться. Потом, решившись, засунул руки в карманы и с беззаботным видом пошел по бульвару.

Стоял солнечный осенний день. Кафе были переполнены. Люпен вошел в ближайшее и уселся на террасе. Он приказал подать пачку папирос и кружку пива, которое выпил маленькими глотками, затем неторопливо выкурил папиросу, а за ней еще одну. Наконец он встал и велел слуге позвать управляющего. Когда тот явился, Люпен сказал достаточно громко, чтобы все его слышали:

– Сожалею, что забыл свой кошелек. Вероятно, мое имя достаточно известно, чтобы я мог задолжать вам на несколько дней. Я – Арсен Люпен.

Управляющий посмотрел на него, думая, что слова были шуткой, но Арсен повторил:

– Я Люпен, арестант из Санте, откуда только что сбежал. Смею надеяться, что мое имя внушает вам некоторое доверие?

И он удалился, провожаемый смехом присутствующих; управляющий и не подумал требовать с него денег. Люпен спокойно направился дальше, останавливаясь у витрин и беспечно куря папиросу. Дойдя до бульвара Порт-Рояль, он осмотрелся и пошел прямо по улице, ведущей к Санте. Вскоре перед ним показались высокие мрачные стены здания. Люпен приблизился к сторожу, стоявшему у ворот, и, приподняв шляпу, спросил:

– Здесь тюрьма Санте?

– Здесь.

– Я бы хотел вернуться в свою камеру. Я случайно покинул тюремную карету и не хотел бы…

– Убирайтесь с вашими шутками! – сердито проворчал сторож.

– Извините, но мне необходимо войти в эту дверь, и если вы помешаете Арсену Люпену переступить ее порог, то ответите за все, друг мой.

Сторож с изумлением оглядел собеседника с ног до головы, потом молча, как бы нехотя позвонил. Железная дверь отворилась.

XII

Намерения Люпена

Через несколько минут директор тюрьмы вбежал в канцелярию, жестикулируя и притворяясь взбешенным. Люпен усмехнулся:

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий