Драгоценные дары - Даниэла Стил (2015)
-
Год:2015
-
Название:Драгоценные дары
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Перевел:Ульяна Сапцина
-
Издательство:АСТ
-
Страниц:150
-
ISBN:978-5-17-094947-2
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Но не призрачны ли надежды Вероники? Так как они с Эйданом абсолютно различные, и выбора мамы не принимают в том числе и дочери… «Стоял изнурительно горячий июльский денек, а кондюк в кабинете, как как правило, не желал трудиться. Тимми уже взяла в толк: сейчас раз из тех дней, когда все идет наперекосяк, и означает, ей светит заявить нехорошие производить еще одним отчаявшимся подшефным. Безжалостные расстройства были неизменным составляющей ее работы. Она жила в состоянии непрестанного возмущения тем, как несправедливо устроен мир, и как неэффективны ее поползновения упростить судьба покупателей. Предложением поддержке бомжам она страстно занялась ещё в молодости, и была отзывчивой и верной собственному занятию, но всегда негодовала по что или же иному предлогу. В молодости, встретившись с родными за ужином...»
Драгоценные дары - Даниэла Стил читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Софи – просто ангел и точная копия ее отца, – грустно произнесла Вероника. – А ее мать производит впечатление очень порядочной женщины. Она разумна, деловита, серьезна и респектабельна, и, должно быть, в ранней молодости была без ума от Пола, совсем как я. Сейчас Элизабет – местный врач, она трудится не покладая рук. В первые же минуты знакомства она извинилась передо мной. Словом, все прошло прекрасно, но поездка все равно получилась утомительной с эмоциональной точки зрения. В шато мы побывали впятером.
– И что там? – с интересом спросил он. Голос Вероники звучал устало, но он почувствовал, что встреча и вправду удалась, и испытал облегчение.
– Дом выглядит даже лучше, чем я ожидала. Он словно замок Рип ван Винкля, в который сотню лет никто не заглядывал. Понадобится целое состояние, чтобы отремонтировать его. Тимми, Джой и вот теперь Софи хотят продать свои доли, мать Софи особенно настаивает, чтобы она сделала это. Содержание шато им не по карману, а деньги будут очень кстати. Но Джульетта влюбилась в шато с первого взгляда, и теперь хочет сделать из него отель. Она готова выкупить доли сестер и выполнить всю работу сама с помощью кого-нибудь из местных.
– А ей это по карману? – удивился он.
– Она просит меня одолжить ей денег. Я могла бы, но хочу дождаться согласия ее сестер, чтобы они не думали, что я отдаю Джульетте предпочтение перед ними.
В отношениях к дочерям Вероника всегда старалась придерживаться справедливости.
– Просто одолжи, и все, – решительно заявил Эйдан. – Не отказывай ей. Если ты можешь позволить себе помочь ей – помоги. Может, это ее судьба, а не просто мечта.
– Если так, мы что-нибудь придумаем, – спокойно отозвалась Вероника, растроганная тем, что Эйдан поддержал ее дочь, с которой даже не был знаком.
– Она никогда не забудет, если ты ей поможешь, и не простит тебя, если ты ей откажешь.
Вероника уже почти решила одолжить Джульетте денег сразу после разговора с ней, но все-таки хотела поговорить и с остальными. Эйдан не имел четкого представления о том, как должны действовать родители, но Вероника была с ним согласна, он рассуждал верно.
– Нам придется о многом поговорить, когда мы вернемся домой. Джульетта хочет продать свою булочную и перебраться сюда.
– Значит, она и вправду настроена серьезно. – Эйдан явно был впечатлен – как и сама Вероника.
– Пожалуй, да.
– Видимо, все прошло даже лучше, чем ожидалось, – подытожил Эйдан.
Вероника радовалась возможности поговорить с ним. Было приятно сознавать, что есть человек, которому небезразлична и она сама, и события ее жизни. Все это было ей в новинку.
– Да. А как идет подготовка к твоей выставке?
– Побывать в галерее я еще не успел. Но мой агент здесь, он приехал, чтобы проверить, как идут дела. С ним я тоже еще не виделся. Хотел сначала созвониться с тобой, – признался он, и Вероника улыбнулась, услышав, какие задачи он считает первоочередными. – Долго еще девочки пробудут здесь?
Ему уже не терпелось увидеться с ней в Берлине.
– Пока не знаю, может, еще пару дней. Вряд ли они задержатся надолго.
– Так скажи им, пусть едут домой скорее. Я жду тебя в Берлине, – нетерпеливо напомнил он. – Я соскучился по тебе, Вероника.
– И я по тебе, – с сияющей улыбкой призналась она. Разговаривать с ним было удивительно приятно. Именно об этом она и мечтала после грустного визита в шато. Казалось, перед ее глазами вновь прошли все несбывшиеся мечты. А с Эйданом все начиналось заново. Благодаря ему она чувствовала себя еще молодой и полной надежд.
Глава 13