Драгоценные дары - Даниэла Стил (2015)
-
Год:2015
-
Название:Драгоценные дары
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Перевел:Ульяна Сапцина
-
Издательство:АСТ
-
Страниц:150
-
ISBN:978-5-17-094947-2
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Но не призрачны ли надежды Вероники? Так как они с Эйданом абсолютно различные, и выбора мамы не принимают в том числе и дочери… «Стоял изнурительно горячий июльский денек, а кондюк в кабинете, как как правило, не желал трудиться. Тимми уже взяла в толк: сейчас раз из тех дней, когда все идет наперекосяк, и означает, ей светит заявить нехорошие производить еще одним отчаявшимся подшефным. Безжалостные расстройства были неизменным составляющей ее работы. Она жила в состоянии непрестанного возмущения тем, как несправедливо устроен мир, и как неэффективны ее поползновения упростить судьба покупателей. Предложением поддержке бомжам она страстно занялась ещё в молодости, и была отзывчивой и верной собственному занятию, но всегда негодовала по что или же иному предлогу. В молодости, встретившись с родными за ужином...»
Драгоценные дары - Даниэла Стил читать онлайн бесплатно полную версию книги
Монах надел очки без оправы, поднес фотографию поближе к глазам и нахмурился. Потом медленно перевернул ее и долго разглядывал, держа вверх ногами. Вероника описала внешний вид и качество поверхности краски, упомянула о нескольких изъянах, вероятно, возникших со временем, поскольку она была почти уверена, что картина относится именно к той эпохе, к которой ее приписывали. Вопрос заключался в том, кто написал ее, а не в том, была ли она действительно создана во времена Ренессанса. Вскоре стало ясно, что Вероника разбирается и в искусстве XV века, и в живописи в целом. Она подробно рассказала о технических деталях картины, и Эйдан, слушая ее, вновь был поражен, как при первом разговоре о картине. Вероника явно знала толк в искусстве, и монах, который представился братом Томмазо, по-видимому, тоже так считал. Долгое время он изучал фотографию, потом положил на стол и повернул к Веронике.
– Нетрудно понять, почему она так заинтриговала вас. Очень интересное полотно. Тот же сюжет он писал несколько раз, но именно таким образом – никогда.
На картине была изображена Дева Мария с младенцем-сыном на руках, в окружении ангелов, казалось, заслоняющих собой небеса. Для религиозного сюжета детали были выписаны с поразительной тщательностью, лицо Девы Марии изумляло живой красотой, а ангелы парили в рассветном небе над Венецией.
– Если она настоящая, – с осторожностью начал брат Томмазо, – тогда ее написал Якопо Беллини, то есть отец, который учился у Джентиле да Фабриано. Вряд ли эту картину написал кто-либо из сыновей Якопо, Джентиле или Джованни, которые, в отличие от отца, нечасто изображали ангелов, вдобавок их картинам присуща меньшая воздушность и легкость.
Вероника ловила каждое слово. Она хорошо знала Беллини и его школу, поэтому названные имена были ей знакомы, и кроме того, она знала о зяте Беллини, Андреа Мантенья, который работал вместе с этой семьей художников.
Пол всегда любил эту картину – потому что, как он утверждал, Дева Мария на ней похожа на Веронику. Брат Томмазо тоже отметил это и упомянул, к удивлению самой Вероники, поскольку она сходства не видела. А потом монах удивил ее еще раз, сообщив, что хотел бы показать ей похожую картину.
Он провел посетителей в другой огромный библиотечный зал, затем через несколько комнат поменьше, с книжными стеллажами до самого потолка и приставленными к ним стремянками. В пятой по счету комнате брат Томмазо попросил молодого монаха подняться к верхней полке, на которую он указал, и снять названную им книгу. Старик точно знал, где находится эта книга, поэтому молодой монах без труда нашел ее. Брат Томмазо открыл книгу и нашел репродукцию картины, похожей на ту, что была запечатлена на фотографии Вероники, и с почти таким же сюжетом.
– Либо вашего художника вдохновило это полотно, либо это одна из картин цикла самого Беллини, а мы просто со временем потеряли ее из виду. Вы задали нам чрезвычайно интересную задачу, дорогая моя. Сначала я займусь историей картины, а потом попрошу прислать мне оригинал для дальнейшего изучения.
Он провел их в еще одну комнату, полную картин, присланных музеями и коллекционерами для подтверждения подлинности. Монастырь славился тщательностью исследований, проводимых монахами.