Knigionline.co » Старинная литература » Легенды старой Англии

Легенды старой Англии - Эдвин Хартленд

Легенды старой Англии
  • Название:
    Легенды старой Англии
  • Автор:
  • Жанр:
  • Оригинал:
    Английский
  • Язык:
    Русский
  • Перевел:
    Л. А. Игоревский
  • Издательство:
    Центрполиграф
  • Страниц:
    20
  • ISBN:
    978-5-9524-2600-9
  • Рейтинг:
    0 (0 голос)
  • Ваша оценка:
В собрании Генри Хартленда представлены галдыры, предания, байки и сказки престарой Англии. Мирок волшебных очаровательных и безобразных воссозданий, взаимодействуя с мирком людей, рождает немыслимо абсурдную смесь острейшего гротеска, нежнейшей чувствительности и душераздирающего душу ужаса. Великаны и горбуны, эльфы и вампиры, простые селяне и спесивые герцоги разыгрывают извечную драму учёности и глупости, зла и зла, человеколюбия и жестокости. На зеленных холмах, в пейзажных деревенских домишках, в блистательных холлах старинных засов, у пылающего камелька льются завораживающие воображение и слушок предания … " Заседание английских всенародных сказок, воображённое здесь, явлется литературной переработкой передаваемых из поколения в поколенье историй, давно распространенных, но теперь-то быстро растворяющихся под напором совремённой жизни. Читатель, разумеется, может разувериться, не увидев там знакомых и дорогущих его сердцу сказочек. Я отважился выключить в сей сборник сценарий чудесной сказочки " Джек – бомбардировщик великанов ", хотя сложно отрицать, что времечко и обстоятельства несильно повлияли на нее, с столетиями эта история лишилась гибкости сюжета и достоверности деталей, нехарактерных для подобных предысторий других странтраниц. "

Легенды старой Англии - Эдвин Хартленд читать онлайн бесплатно полную версию книги

Джек очень испугался, но, вспомнив о своей защитнице-фее, понадеялся ускользнуть от великана и упросил женщину впустить его на одну только ночь и спрятать там, где она сочтет безопасным. Добрая женщина в конце концов согласилась, ибо была очень жалостливой, и впустила Джека в дом.

Сначала они попали в огромный, прекрасно обставленный зал, затем миновали несколько просторных и таких же величественных помещений, казавшихся, правда, совершенно заброшенными. Затем они оказались в длинной, очень темной галерее, где вместо стен были железные решетки. За решетками простиралось мрачное подземелье, откуда доносились стоны несчастных жертв, приберегаемых великаном на тот случай, когда у него разыграется аппетит. Бедный Джек пришел в ужас, подумав, что никогда больше не увидит матушку и закончит свою жизнь в желудке великана. Однако он все еще помнил о фее и хранил в сердце слабую надежду.

Добрая женщина привела Джека в просторную кухню, где под огромным котлом горел огонь, усадила и хорошенько накормила и напоила. Насытившись, Джек наслаждался отдыхом, но вдруг в ворота начали стучать, да так громко, что весь дом задрожал. Джек спрятался в печи, а жена великана поспешила впустить мужа в дом.

Джек услышал громоподобный голос великана:

– Жена! Жена! Я чую свежее человечье мясо!

– Ах, дорогой, – отвечала жена. – Это запах тех людей, что сидят в темнице.

Великан вроде бы поверил и уселся у огня, а жена принялась готовить ему ужин.

Джек потихоньку осмелел и взглянул на чудовище через маленькую щелочку. Его изумлению не было границ, когда он увидел, сколько еды и питья поглощает великан. Казалось, он никогда не насытится. Но в конце концов ужин завершился, и на столе перед великаном появилась очень забавная курица. А потом вообще случилось чудо. Курочка спокойно стояла перед великаном и каждый раз, как он говорил: «Несись!» – курица несла яйцо из чистого золота. Жена великана давно уже ушла спать, а он еще долго забавлялся со своей курицей. Наконец и он уснул и храпел так, словно стреляли из пушки. На рассвете, когда великан еще спал, Джек выбрался из своего убежища, схватил курицу и помчался с ней прочь так быстро, как только хватало сил.

Джек легко нашел дорогу к бобовому стеблю, а спуск оказался легче и быстрее, чем он ожидал. Мать очень обрадовалась, увидев сына. «Видишь, матушка, – сказал Джек, – я принес домой то, что сделает тебя богатой». Курица несла столько золотых яиц, сколько им хотелось, а они продавали яйца и вскоре разбогатели.

Несколько месяцев Джек и его мать жили очень счастливо, однако Джеку не терпелось вновь навестить великана. Как-то рано утром он снова вскарабкался по бобовому стеблю и поздним вечером добрался до дворца великана. Женщина, как и прежде, стояла у дверей. Джек рассказал ей жалостливую историю и попросился на ночлег. Женщина поведала, что приютила как-то бедного голодного мальчика, а неблагодарный заморыш украл одно из сокровищ великана, и тот теперь очень плохо с ней обращается. И все же женщина провела Джека в кухню, накормила ужином и спрятала в кладовке, где хранились дрова. Вскоре вернулся домой великан, поужинал и приказал жене принести мешки с золотом и серебром. Джек подглядывал из своего убежища и видел, как великан пересчитал свои сокровища, а потом убрал их обратно в мешки. Наконец великан заснул и захрапел, как и прежде. Джек тихонько выбрался из своего убежища и приблизился к великану, но вдруг под стулом яростно залаяла маленькая собачка. Однако великан не проснулся, и собака утихомирилась. Джек схватил мешки, благополучно добрался до двери и вскоре уже стоял у подножия бобового стебля. Войдя в матушкин дом, он никого там не застал. Удивившись, он побежал в деревню, и одна старушка указала ему дом, где лежала при смерти его мать. Услышав, что наш герой вернулся в целости и сохранности, его мать вновь обрела вкус к жизни и вскоре выздоровела. Тогда Джек и подарил ей два мешка с золотом и серебром.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий