Смерть Артура - Томас Мэлори

Смерть Артура
  • Название:
    Смерть Артура
  • Автор:
  • Жанр:
  • Оригинал:
    Английский
  • Язык:
    Русский
  • Перевел:
    Инна Бернштейн
  • Издательство:
    ФТМ
  • Страниц:
    33
  • ISBN:
    978-5-699-37055-9
  • Рейтинг:
    0 (0 голос)
  • Ваша оценка:
Читая книжку Мэлори, нужно принять как поэтическую условность некоторые ее специфике, присущие многим античным произведениям. К таким спецификам относятся, также, сюжетные, кратковременные и смысловые нестыковки, связанные с характером работки автора над его романчиком. Мэлори использовал в свойстве источников объёмные циклы тевтонских романов и баек, которые содержат различные версии одиного сюжета. Конструируя свою версию, Алисий нередко передвигает местами дельные эпизоды, приподнимает их во времени, отчего порой возникают несовпадения и повторы. В послесловиях оговариваются только некоторые, наименее очевидные, моменты таких неувязок. Этнографические сюжеты Алисий в основном заимствовал из хроник и баек, многое он позаимствовал из полулегендарной " Предыстории бриттов " Гальфрида Монмутского (см. переиздание этого произведения в подборки " Литературные монументы ". М., Наука, 1984). Адресуясь к событиям рыцарской эпохи, Алисий нередко обьединяет их с событиями своего времечка: описания схваток, в которых участвуют паладины Артура, привносятся деталями побоищ эпохи междоусобиц Алой и Белой розы, в которых соучаствовал сам Мэлори или о которых он был наслышан. Оттуда — неизбежные архаизмы в тексте романчика.

Смерть Артура - Томас Мэлори читать онлайн бесплатно полную версию книги

Между «началом» – романтической повестью о «мече в камне», о признании прав Артура на престол и превращении его в императора и объединителя земель (характерно, что заморские завоевания быстро стираются из памяти и в дальнейшем речь идет о дворе в Камелоте и британских, в лучшем случае – заезжих из Франции рыцарях) – и Последней битвой теоретически можно вставить любое количество эпизодов. Некоторые исследователи предполагали, что речь идет вообще не о цельном произведении, а о восьми романах. Первые два, о воцарении Артура и о том, как он стал императором, и три последние, о Граале, о любви Ланселота и Гвиневры и о Последней битве, достаточно органично связаны между собой и могли бы рассматриваться как две части романа об Артуре – от рождения его и признания прав до величайшей славы и гибели. Насколько необходимы «вставные» романы об отдельных героях – Ланселоте, Тристраме, Гарете? Мог ли Мэлори добавить еще два-три таких романа или что-то убрать? Когда у издателей возникает потребность сократить текст (возникла она и у издателей данного тома), естественно последовать примеру Мэлори и обрубить «ветки», сохранив основную линию. Для Мэлори сокращение – существенный фактор творчества. Повинуясь собственному чувству ритма, он впятеро ужимает основной источник, «Французскую Вульгату», останавливается, как только замечает, что повествование чересчур разрослось и уводит его от основной мысли. Так, нетерпеливо, почти раздраженно обрывает он вторую часть повести о Тристраме, ехидно предупредив читателя: «Третьей же книги нет». Нет – и суда нет. Но в итоге все сюжеты, как развернутые в отдельные книги, так и сжатые до нескольких глав (дела Гавейна – язык не повернется назвать их подвигами) или до простого упоминания, окажутся сцеплены между собой, как судьбы живущих рядом людей.

Хотя Мэлори не владеет французской терминологией, прерываясь, он тоже указывает ниточку, способную, словно клубок, размотаться к другим событиям. И было, говорит он, у Багдемагуса еще множество приключений, после того как он нашел ветвь священной травы, которая была знаком Грааля, а потом он вернулся ко двору Артура, и его посвятили в рыцари Круглого стола, а мы вернемся к Артуру прямо сейчас, поскольку там настал новый день и были новые вести и приключения.

Этот самый Багдемагус, который наткнулся на ветку священной травы, в начале романа был даже не третьестепенным – вовсе незначительным персонажем. Его не приняли в братство Круглого стола, когда там освободилось место, предпочтя ему Тора-свинопаса, вот Багдемагус и уехал на поиски славы, а наткнулся на эту «ветку». Статистом он пройдет по большей части книги, примет участие кое в каких турнирах, в не существенных для основного действия приключениях, но выступит из тени, когда начнутся поиски Грааля. Заранее посланный знак не обманет: Багдемагус разделит путь с Галахадом и Персивалем, избранниками Грааля, попытается взять на себя сверх возможного – наденет щит, носить который уготовано Галахаду, а любому другому, кто тронет это оружие, суждены тяжелое ранение и смерть. Тяжело раненным и оставляют своего спутника Галахад и Персиваль, а спустя сколько-то времени мимоезжий рыцарь находит гробницу Багдемагуса.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий