Knigionline.co » Наука, Образование » Революция в Иудее (Иисус и еврейское Сопротивление)

Революция в Иудее (Иисус и еврейское Сопротивление) - Хаям Маккоби (2006)

Революция в Иудее (Иисус и еврейское Сопротивление)
  • Год:
    2006
  • Название:
    Революция в Иудее (Иисус и еврейское Сопротивление)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Серия:
  • Оригинал:
    Английский
  • Язык:
    Русский
  • Перевел:
    Анатолий Маркович Членов
  • Издательство:
    Мосты культуры
  • Страниц:
    13
  • ISBN:
    5-93273-234-2
  • Рейтинг:
    3 (4 голос)
  • Ваша оценка:
Книжка, незамедлительно же впоследствии выхода в свет ставшая умственным хитом, заного дает описанные в евангелиях действия. Чуткое чтение повествования как исторического источника в еврейской ситуации и культуры приводит создателя к внезапной интерпретации ситуации Иисуса. Хаям Маккоби – британский ученый, внук рабби Хаима Зунделя Маккоби, популярного в еврейском мире как «Магид из Каменца», обучался в Оксфорде по специальности «Античность», в годы 2 войны работал в Царском ВУЗе связи и радиолокации. Впоследствии войны он продолжил изучать еврейскую и христианскую религиозную традицию в Оксфорде, а вслед за тем в институте Лидс, и стал популярен собственным доктринам об Иисусе как исторической личности и исторических истоках христианства. Как мы зрим, в близкую ко временам Иисуса эру исключительные упоминания о нем в еврейской литературе или же нейтральны, или же быстро отрицательны. В больше поздних, постталмудических еврейских сочинениях фигура Христа ещё больше противоречива, но и не лишена конкретной героизации. Главная мысль слов – отрицание его богочеловеческой природы и божественного происхождения творимых им чудес. Переустройство вида Христа, проведенная Хаямом Маккоби, дает его значимой фигурой...»

Революция в Иудее (Иисус и еврейское Сопротивление) - Хаям Маккоби читать онлайн бесплатно полную версию книги

«Пусть не будет сообщество наше подобно сообществу Давида, из которого вышел Ахитофель, пусть не будет сообщество наше подобно сообществу Шауля, из которого вышел Доаг-идумеец, пусть не будет сообщество наше подобно сообществу Элиши, из которого вышел Гехази, и пусть не будет у нас сына или ученика, что прилюдно портил бы варево свое, как Ешу Назареянин» (Вавилонский Талмуд, Брахот, 17а–б). Фразу о Ешу обычно выбрасывают из публикаций Талмуда, но в издании под редакцией раввина Адина Штейнзальца она присутствует. «Прилюдная порча варева» – это эвфемизм, означающий демонстративно непристойное поведение и вызывающее небрежение к ближним.

Как мы видим, в близкую ко временам Иисуса эпоху редкие упоминания о нем в еврейской литературе или нейтральны, или резко отрицательны. В более поздних, постталмудических еврейских сочинениях фигура Христа еще более противоречива, хотя и не лишена определенной героизации. Основная идея этих текстов – отрицание его богочеловеческой природы и божественного происхождения творимых им чудес. Реконструкция образа Христа, проделанная Хаямом Маккоби, представляет его весьма значительной фигурой, одним из вождей фарисеев. От еврейских источников можно было бы ожидать более определенной оценки личности такого масштаба, хотя, как я уже говорил, в последующие века было немало причин для того, чтобы не подчеркивать не соответствующие христианской догматике оценки основателя новой мировой религии. Так или иначе, Иисус – фигура еврейской истории, чья жизнь и проповедь, скорее всего во многом противоречащая воззрениям фарисейского иудаизма, породила великую цивилизацию, доминирующую и в XXI в., но на протяжении значительной части своей истории проводившую беспрецедентные гонения на еврейский народ и еврейскую религию – религию самого Иисуса, безнадежно скомпрометировавшие христианство.

Хаям Маккоби был искренне увлечен своей теорией и безусловно увлек за собой множество читателей, большинство из которых не были отягощены специальными историческими и филологическими знаниями, зато ощущали трагические несообразности традиционного изложения истории Иисуса. Эти несообразности требуют какого-то разумного объяснения, их естественным образом хочется привести в соответствие с историческими реалиями, знакомыми со школьной скамьи. Отчасти эта книга дает необходимые объяснения, хотя автор иногда достаточно вольно интерпретирует исторические сведения, приводя их в соответствие с желаемым результатом. В любом случае я уверен, что эта книга встретит своего заинтересованного русскоязычного читателя и увлечет его так же, как когда-то она увлекла ее переводчика – моего отца Анатолия Марковича Членова, человека, которому я обязан столь многим в своей долгой жизни.

Проф. М.А.Членов

Введение

Когда пытаешься понять Евангелия, то позиция еврея дает некоторые преимущества, особенно для того, кто был воспитан в тесном общении с еврейским богослужением, церемониями еврейского религиозного года, раввинской литературой и с общими еврейскими взглядами на мораль и культуру. Многие аспекты Евангелий, требующие для нееврея научного разъяснения, для такого еврея столь же привычны, как воздух, которым он дышит.

Когда Иисус пил вино и преломлял хлеб на Тайной вечере, он делал то, что религиозный еврей делает всякий раз, как совершает церемонию кидуша перед праздничной или субботней трапезой. Когда Иисус начинал свою молитву словами «Отче наш, иже еси на небесех…», он следовал образцу фарисейских молитв, которые по сей день входят в традиционный еврейский молитвенник. Когда он говорил притчами и пользовался яркими образами (вроде «проглотить верблюда» или «бревно в собственном глазу»), он пользовался стилем, привычным для всякого, изучавшего талмудическую литературу.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий