Око Золтара - Джаспер Ффорде (2014)
-
Год:2014
-
Название:Око Золтара
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Перевел:Елизавета Шульга
-
Издательство:Эксмо
-
Страниц:33
-
ISBN:978-5-04-090328-3
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Неясные пророчества обещают опасное путешествие, в коем обнаружится настоящая значимость дружбы.
Для Того Чтобы уберечь драконов от следующий проделки чародея Шандара, дорога Дженнифер Стрэндж лежит во Кембрийскую империю, на розыски знаменитого Ока Золтара. Ее ожидают новые приятели, прежние противники, неразрешимые тайны, левиафаны, джентельмены удачи, полчища небезопасных тварей, магия также один вредоносная дворянка, каковой, для того чтобы прийти в разум, потребуется практически вместиться во посторонную кожу.
Первым делом необходимо было ловить тральфамозавра. Очевидный вопрос, кроме «Что такое тральфамозавр?», был: «При чем здесь я?» Отвечая на первый вопрос: тральфамозавр – это волшебная существо, созданная одним всеми уже давно позабытым магом в те отдаленные времена, когда создание волшебных созданий на некоторое время вступило в моду. Величиной некто с слона, тянет приблизительно такое количество ведь, разум около него маленький, никак не более шарика с целью пинг-понга, но темп некто формирует подобную, то что просто способен достичь лица.
Око Золтара - Джаспер Ффорде читать онлайн бесплатно полную версию книги
С утра, как только заработала местная автозаправка, я проверила масло в «Бугатти» и залила полный бак топлива. Хорошенько поразмыслив, я прихватила с собой две запасные канистры бензина, заложила их в бездонный багажник и двинула к Башням Замбини. Там я затарилась спиртовой горелкой, котелком для чая, прихватила у Мейбл несколько банок «сытного» печенья, которое увеличивалось до размеров полноценной порции еды, и заколдованную палатку, которая сама раскладывалась и сама ругалась себе под нос, сохраняя вам время и нервы.
Первым объявился Перкинс. Он тащил за собой большущий кожаный чемодан.
– Мубин и Моугон набросали мне тут кой-чего в дорогу, – объяснил он. – Зелья, чары, переноску для тритонов, антипроклятственный крем, ну и такое, по мелочи.
– Только спрячь все хорошенько, – посоветовала я. – Мы же не хотим проторчать неделю в тюрьме, пытаясь убедить суд, что мы не какие-то маги-экстремисты.
– Будет сделано, – сказал Перкинс и, немного похимичив с пространственной перспективой, впихнул тяжелый чемодан в бардачок машины.
К нам вышел Тайгер.
– Лучший путеводитель, что я смог найти. – Он протянул мне брошюрку «Как насладиться очарованием Кембрийской Империи и не умереть».
– Не самое оптимистичное название.
– Есть еще вот такое. – Он передал мне вторую брошюру, озаглавленную «Техники выживания в Западных Королевствах для ответственного путника». Оба путеводителя я сунула в кармашек на дверце автомобиля и, поскольку время в запасе еще оставалось, решила дать Тайгеру на прощание пару полезных советов.
– Смотри сюда. Леди Моугон с Мубином будут работать над заклинанием для возобновления работы мобильной сети. Патрика из Ладлоу ставь на ландшафтные работы, пересадку деревьев, в общем, поднять-переставить – работу поделикатнее оставляй дейм Корби и братьям Прайс. Как только миссис Пола Ройденсток доведет до ума заклинание «проявки на глазах», нужно будет провести тестирование прототипа Мгновенной Камеры. Миссис Ройденсток, кстати, нужна помощь в поиске приличного торгового названия для этого дела. Остальные проекты расписаны на доске, короче, ты сам уже в курсе, как тут все устроено.
– Но если у меня будут вопросы, я могу с тобой связаться?
– Только не по обычным каналам – Кембрийская Империя окружила себя железным занавесом. Но ровно в семь каждый вечер я буду на связи. Если от меня не будет вестей более сорока восьми часов, поставь в известность короля. Ракушка при тебе?
Тайгер показал свою раковину моллюска, я показала ему свою, и мы состыковали две ракушки, чтобы подзарядить синхронизацию. Левая и правая половинки идеально подходили для переговоров на больших расстояниях. В крайнем случае мы могли бы обойтись и улиточными ракушками, но сигнал в них отвратительный, потому что улитки сами используют свою же частоту для несмолкаемой пустопорожней болтовни.
– И еще, Тайгер, – добавила я, – позаботься о Кваркозвере. Взяла бы его с собой, но в Кембрийской Империи его любой охотник может подстрелить.
– Извините за опоздание, – послышалось сверху, и Колин, рассекая крыльями воздух и вздымая клубы пыли, приземлился на тротуар, до чертиков перепугав прохожих, которые с воплями бросились врассыпную. – Я сегодня подвизался присутствовать на торжественном открытии супермаркета, так что нагоню вас уже в Кембрийской Империи.
– Ну, удачи. А что там у Шпата с его принцессой?
– Если честно, – признался Колин, – мне даже завидно, что не мне досталась такая роскошная работа. Столько уютных заброшенных гротов, замок – само совершенство, в руинах, но со вкусом, невдалеке от побережья Корнуэлла, и море бушует со всех сторон.
– А вулкан там есть? – спросила я, припоминая, что эти штуки то входят, то выходят из моды.
– Вулкана нет, но есть выходной каждую среду, так что будем видеться иногда. Да и принцесса относится к своему заточению без фанатизма и планирует периодически мотаться в Труро на посиделки с подружками.