Око Золтара - Джаспер Ффорде (2014)
-
Год:2014
-
Название:Око Золтара
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Перевел:Елизавета Шульга
-
Издательство:Эксмо
-
Страниц:33
-
ISBN:978-5-04-090328-3
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Неясные пророчества обещают опасное путешествие, в коем обнаружится настоящая значимость дружбы.
Для Того Чтобы уберечь драконов от следующий проделки чародея Шандара, дорога Дженнифер Стрэндж лежит во Кембрийскую империю, на розыски знаменитого Ока Золтара. Ее ожидают новые приятели, прежние противники, неразрешимые тайны, левиафаны, джентельмены удачи, полчища небезопасных тварей, магия также один вредоносная дворянка, каковой, для того чтобы прийти в разум, потребуется практически вместиться во посторонную кожу.
Первым делом необходимо было ловить тральфамозавра. Очевидный вопрос, кроме «Что такое тральфамозавр?», был: «При чем здесь я?» Отвечая на первый вопрос: тральфамозавр – это волшебная существо, созданная одним всеми уже давно позабытым магом в те отдаленные времена, когда создание волшебных созданий на некоторое время вступило в моду. Величиной некто с слона, тянет приблизительно такое количество ведь, разум около него маленький, никак не более шарика с целью пинг-понга, но темп некто формирует подобную, то что просто способен достичь лица.
Око Золтара - Джаспер Ффорде читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Пахнет собачьими какашками, карболкой и плесенью, – констатировала она, с отвращением принюхиваясь к форменному рукаву. – А еще я чувствую козявку в левой ноздре. Ты, мальчик, убери ее.
– Ни фига себе! – воскликнул Тайлер. – Это же принцесса.
– Как ты догадался? – поинтересовалась принцесса.
– Да пальцем в небо ткнул.
– Попридержи язык!
– Сама попридержи, – не остался в долгу Тайгер и показал ей язык.
– Я уже презираю этого рыжего олуха, – заявила принцесса. – Придется завести список и записывать туда всех, кто будет действовать мне на нервы. А потом, когда я вернусь в свое тело, все вы понесете должное наказание. – Она порылась в карманах и выудила клочок бумаги и огрызок карандаша. – Ну, олух, как твое имя?
– Тайгер… Спартак.
– С… пар… так, – проговорила принцесса, старательно записывая за ним.
Меня посетила неприятная мысль.
– Но если, не дай бог, выйдет наружу, что ты – принцесса, – сказала я, – глазом моргнуть не успеешь, как придется отбиваться от бандитов, головорезов и иностранных шпионов. Так что придется тебе носить имя вашей служанки. Как ее, кстати, зовут?
Принцессе нечего было возразить на мое логическое заключение.
– Ее никак не зовут. Мы называли ее пуделихой, если вообще называли.
Я предложила ей посмотреть сиротское удостоверение в нагрудном кармане.
– Ой, вы только гляньте, – удивилась принцесса, прочитав карточку. – Ее и впрямь как-то зовут, только совершенно ужасно: Лора Скребб, сотрудница третьего ранга по уборке за собаками, семнадцать лет. Лора Скребб? Меня не могут так звать!
– Могут и будут, – сказала я. – А это – Кваркозверь.
– Какой уродец. Да и все вы тут, впрочем. И почему на руле висит отрубленная рука?
– Это «Рука Помощи™», – объяснил Тайгер. – Считай, что это волшебный гидроусилитесь.
– Волшебный? Гадость какая. Я так безумно рада, что не унаследовала от матери никаких сил.
Мы вырулили с дворцовой парковки и поехали обратно в город. Приступ праведного негодования принцессы прошел, и, прекратив обвинять нас в плебействе, она уставилась в окно.
– Вообще-то мне запрещено покидать стены замка, – объяснила она. – Что это?
– Рекламный щит с рекламой зубной пасты.
– Разве паста не сама появляется на зубной щетке по утрам и вечерам.
– Нет, не сама.
– Правда? Как тогда она попадает из тюбика на щетку?
Я не успела ей ответить, потому что путь нам преградила машина. Я нажала на тормоза. Эту машину я узнаю с первого взгляда: шестиколесный «Роллс-Ройс», тот самый «Фантом Двенадцатый», такого черного цвета, что в него, казалось, можно провалиться. Я знала только одного человека, кто разъезжал на ультра-эксклюзивном «Фантоме», и у меня не было никаких сомнений, что пересеклись мы сейчас не случайно.
Из машины вышел безупречно одетый в темный костюм и белые перчатки слуга, подошел к нам и постучал в окно.
– Мисс Стрэндж? Мой наниматель хотел бы обсудить с вами вопрос обоюдной важности.
Мы стояли посреди кольцевой дороги.
– Что, прямо здесь?
– Нет, мисс Стрэндж. В международном аэропорту Мэдли. Прошу, следуйте за нами.
«Роллс-Ройс» снялся с места, и мы сели ему на хвост. В его салоне наверняка сидела мисс Д’Ардженто – она тоже агент, как я. Но не какой-нибудь рядовой агент, нет – она представляет не кинозвезд, не музыкантов, не писателей и не магов. Она не представляет даже непутевых королей, которые лишились королевства и нуждаются в хорошем пиаре. Нет, мисс Д’Ардженто была агентом самого сильного колдуна, который когда-либо жил, умирал, а в его случае выбирал третий вариант – Могучего Шандара.
Могучий Шандар