Сердце льда - Мелисса де ла Круз, Майкл Джонстон (2013)
-
Год:2013
-
Название:Сердце льда
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Оригинал:Английский
-
Язык:Русский
-
Перевел:Татьяна Черезова
-
Издательство:Эксмо
-
Страниц:114
-
ISBN:978-5-699-85691-6
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Сердце льда - Мелисса де ла Круз, Майкл Джонстон читать онлайн бесплатно полную версию книги
Нат принялась сдавать карты, но клиенты начали уходить, пока за столом не остался всего один. Четверг, последний день перед получкой: сегодня все бедны. Завтра казино наполнят толпы, стремящиеся воспользоваться своим заработком. Некоторые прямо швыряют на сукно пригоршни чеков. Порой кто-то ловит удачу: он по наитию ставит все, а потом, оседлав удачу, начинает срывать банк в каждой партии. Однако вероятность подобного везения примерно такая же, что и выигрыша в лотерею визы в Сиань. Такого практически никогда не бывает, а если вдруг и случается, то охранники налетают на бедолагу столь стремительно, что его фортуна испаряется как по волшебству.
Прежде чем начать партию, Нат аккуратно перетасовала колоду. Она всегда с удовольствием прислушивалась к шороху карт, гармошкой перелетающих из одной руки в другую.
За столом был темноглазый парень с жидкой бородкой на подбородке и с пугающими татуировками на смуглых руках. Ветеран, конечно – силовик, телохранитель, у которого выходной, решила Нат. Неожиданно парнишка улыбнулся, и Нат изумилась тому, что он внезапно показался ей совсем юным и невинным, даже со своей наколкой в виде злобно шипящей змеи на предплечье.
Она жестом предложила ему снять карты.
Снимая карты, юноша сощурился на ее бейджик.
– Привет, Нат. Я Винсент Валез. Но все зовут меня Трясуном. Ой! Я забыл вам кое-что отдать.
Он протянул Нат потрепанную продуктовую карточку. Пальцы у него чуть дрожали: характерный признак зимней хвори. Человеческое тело не рассчитано на жизнь при минусовых температурах. Большинство отделывается легким тремором, а самые невезучие слепнут.
– Вы же в курсе, что нам больше не разрешают их принимать, – произнесла Нат, проверяя карточку считывателем.
Гражданам страны выдавали продкарты, по которым владелец получал необходимое пропитание: порошковое соевое молоко, кубики белка, изредка – заменитель сахара. Кстати, эта единственная правительственная мера социального обеспечения была лишь на ступеньку выше, чем посещение благотворительных столовых. Считалось, что карточки действительны только на продуктовых пунктах, но в Новом Вегасе на фишки казино можно было обменять все, что угодно.
– Но я сделаю исключение, – добавила Нат: явную инвалидность парня было трудно игнорировать.
К ней за стол подсело еще несколько игроков, и к ним подплыла официантка в коротеньком платьице.
– Коктейли не желаете? – хрипловато выкрикнула она.
Пока игроки делали заказ, Нат начала следующую партию: карты лихо вылетали из ее пальцев и ложились на свои места. Она осмотрелась и с облегчением поняла, что никто ничего не заметил. Интересно, скоро ли кто-то поймет, что ей нечего делать в казино?
Туз оказался перед Трясуном, и он сорвал банк.
– Спасибо, – поблагодарил он Нат и подмигнул.
– За что?
Она пожала плечами. Если бы у нее это получалось всегда по ее желанию!
Трясун придвинулся к ней чересчур близко.
Нат пристально смотрела на него, испугавшись, не истолковал ли он свой выигрыш неправильно.
– Ты ведь ищешь транспорт, да? Ты серьезно хочешь выбираться из города? – осведомился он.
Она чуть заметно кивнула:
– Райен Уэссон?
Райен Уэссон. Это имя называли снова и снова, когда она спрашивала, не слышал ли кто-нибудь про надежного проводника. «Если кто тебя и доведет, то Уэс. Его судно – самое быстрое на всем Тихом. Он доставит тебя, куда нужно».
Трясун отхлебнул из своего стакана.
– Я тебе не вру, – ухмыльнулся он.
– Ищете Уэссона? – спросил какой-то ветеран, подслушавший их разговор.
Нат кивнула.
Беззубый паренек злобно засмеялся.
– Сказать, где его можно найти, мисс? В аду. После Сантонио ему следовало оказаться именно там!
– Эй, мужик, ты вздор болтаешь! – возразил Трясун, багровея. – Ты там не был и не знаешь, что происходило на самом деле.