Сердце льда - Мелисса де ла Круз, Майкл Джонстон (2013)
-
Год:2013
-
Название:Сердце льда
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Оригинал:Английский
-
Язык:Русский
-
Перевел:Татьяна Черезова
-
Издательство:Эксмо
-
Страниц:114
-
ISBN:978-5-699-85691-6
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Сердце льда - Мелисса де ла Круз, Майкл Джонстон читать онлайн бесплатно полную версию книги
«Подопытная не способна любить. Не способна чувствовать. Подопытная идеально подходит под наши требования».
Нат считала, что в медцентре ошиблись. Она думала, что ее чувства к Уэсу – глубокие, искренние, и что она испытывает к нему настоящую любовь…
Она была такой самонадеянной! Посчитала, что спасет его так, как он спас ее, когда поцеловал – как раз перед приходом торговцев.
Ведь он уберег ее от белых жрецов.
Она ошиблась.
«Подопытная не способна любить».
Она его не любила и потому оказалась бессильна.
Брендон подал ей носовой платок, а Роарк положил руку Нат на плечо. Оба беззвучно плакали.
Нат окаменела.
Она сочла себя хитроумной! Рискнула и проиграла.
А теперь Уэс мертв.
Через несколько минут Трясун спустился с мостика и присел возле тела своего друга.
– Я всегда твердил ему, что рано или поздно его убьют.
– Трясун…
Он отмахнулся от Нат: горе мешало ему говорить.
«Не тревожься, я еще ни разу его не терял», – сказал он Нат тогда, на Свалке. И в том, что случилось, ее вина, только ее.
Какая она дура, что подумала, будто она другая… она понадеялась, что сможет…
Они отнесли Уэса в капитанскую каюту и уложили на кровать. Лицо у него уже посерело, а от пули, которую она всадила ему в грудь, осталась аккуратная круглая дырочка.
Трясун прошаркал из каюты, пошатываясь. Похоже, у него не хватало сил даже на то, чтобы нормально ходить. Малорослики поплелись за ним следом.
В каюте их сменила Лианнан.
– Я убила его, – прошептала Нат. – Это моя вина.
– Ты правильно сделала. Иначе его бы замучили пираты, и его смерть была бы страшнее тысячи пыток. Послушай, Нат, ты действительно спасла всех остальных. Может, тебя это утешит? – Сильфида помолчала и спросила: – А сейчас ты справишься? Подготовишь его к погребению?
Нат кивнула и вытерла глаза. Они вместе обернули его тело простыней, закрутили ее и помазали лоб Уэса благоуханным маслом. Нат приложила ладонь к холодной щеке Уэса. Он был такой красивый и отважный!
– Оставим его какое-то время лежать здесь, чтобы все с ним попрощались, а потом вернем океану, – предложила сильфида.
Нат кивнула и потащилась на мостик.
«Альби» уже отдалился от «Титана» и «Ван Гога» на безопасное расстояние.
Пиратских кораблей нигде не было видно.
Спасательные шлюпки качались на волнах, направляясь в порт Нового Крита.
Нат нашла за штурвалом Фарука. Он был растерян и обескуражен. Глаза Фарука распухли и покраснели от слез.
– Где Трясун? – спросила она.
– Не знаю, – юный боец шмыгнул носом. – По-моему, ему хочется кого-нибудь укокошить.
Снизу доносился грохот: Трясун колотил кулаками по стенам кубрика.
Лианнан присоединилась к Нат и Фаруку.
– Нам не надо его трогать. Он тебя не винит, Нат, но он зол. Злится, что не смог спасти друга.
Брендон и Роарк тоже втиснулись на мостик.
– Никто из нас тебя не винит. Ты храбро поступила.
Сердце у Нат разбилось, но она держалась, не позволяя разрыдаться. Побег являлся только первой частью плана.
– А что теперь делать? – осведомился Фарук.
– Продолжить начатое, – ответила Нат. – Нам нужно попасть в Синеву. ОША направили туда военный флот. Надо помешать им войти в пролив. Лианнан, ты знаешь дорогу?
Сильфида кивнула.
– Да. Брендон, помоги мне – надо проложить курс.
Глава 47
Нат вошла в полутемный кубрик. Трясун сидел в гамаке, сложившись пополам и уткнувшись лицом в ладони, а Лианнан положила голову ему на плечо и что-то нежно шептала. При появлении Нат сильфида приподняла голову.
– Вот и Нат, – тихо произнесла она.
– Я могу уйти, – предложила Нат.
– Нет-нет! Пусть остается, – отозвался Трясун и жестом пригласил ее сесть.
Лианнан поднялась со своего места и куда-то удалилась.