Гробница императора - Стив Берри (2010)
-
Год:2010
-
Название:Гробница императора
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Оригинал:Английский
-
Язык:Русский
-
Перевел:Сергей Саксин
-
Издательство:Эксмо
-
Страниц:203
-
ISBN:978-5-699-81852-5
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Гробница императора - Стив Берри читать онлайн бесплатно полную версию книги
Кассиопея торопливо бежала по улице, ища, где спрятаться. Три человека преследовали ее с того самого момента, как она покинула гостиницу. В левой руке Кассиопея несла светильник в форме дракона. Она держала его осторожно, завернутый в бумагу и уложенный в полиэтиленовый пакет.
Вокруг тянулись здания из красного кирпича и серой штукатурки, охраняя лабиринт пустынных брусчатых переулков. Кассиопея пробежала мимо притихшей площади. Трое преследователей были уже меньше чем в пятидесяти метрах позади. И больше вокруг ни души. Ни в коем случае нельзя было допустить, чтобы светильник попал в руки к неизвестным. Потеря артефакта будет означать гибель сына Соколова.
– Сюда! – вдруг услышала Кассиопея чей-то голос.
На противоположной стороне улицы стоял Коттон Малоун.
– Я получил твое сообщение, – продолжал он. – И вот я здесь.
Коттон замахал рукой, призывая Кассиопею к себе.
Она бросилась к нему, но когда добежала до угла, Коттона там уже не было.
Трое преследователей не отставали от нее.
– Сюда!
Кассиопея всмотрелась в полумрак узкого переулка. Коттон был в пятидесяти метрах от нее, по-прежнему размахивая рукой и призывая ее следовать за ним.
– Кассиопея, ты совершаешь ошибку.
Она обернулась.
У нее за спиной появился Хенрик Торвальдсен.
– Ты не сможешь мне помочь, – сказал он.
– Светильник у меня.
– Не верь ему, – сказал датчанин и с этими словами исчез.
Кассиопея лихорадочно скользнула взглядом по мостовой и зданиям. Трое преследователей не приблизились ни на шаг, а Коттон продолжал знаками подзывать ее к себе.
Она побежала.
И проснулась.
Кассиопея лежала на скамейке в парке. Дневной свет угас, небо приобрело цвет выгоревших чернил. Кассиопея поняла, что проспала довольно долго. Она осторожно выглянула из-за дерева. «Тойота» по-прежнему стояла под запрещающим знаком, полиции нигде не было видно. Кассиопея тряхнула головой, прогоняя остатки сна. Только теперь до нее дошло, как же она устала. Пистолет лежал у нее под рубашкой. В сознании рассеивались последние отголоски кошмарного сна.
«Не верь ему», – сказал Торвальдсен.
Кому? Коттону?
Кроме него, во сне больше никого не было.
От того места, где находилась Кассиопея, до музея Дриза ван Эгмонда было добрых полчаса пешком. Это позволит ей убедиться, что за ней никто не следит. Кассиопея попыталась прогнать чувства, заставить свой мозг перестать задавать вопросы, но тщетно. Появление Виктора Томаса лишило ее душевного равновесия.
Может быть, именно его имел в виду Хенрик?
Заметив питьевой фонтанчик, Кассиопея подошла к нему и с наслаждением сделала несколько больших глотков.
Вытерев губы, она распрямила плечи.
Пора покончить со всем этим.
* * *
Малоун вышел из вертолета НАТО на маленьком аэродроме, расположенном к северу от Антверпена. Иван шагнул на бетон следом за Стефани. Это Стефани договорилась о быстром перелете из Копенгагена. Как только все трое оказались вне зоны лопастей несущего винта, вертолет снова взмыл в ночное небо.
Их ждали две машины с водителями.
– Секретная служба, – объяснила Стефани. – Из Брюсселя.
Почти весь перелет Иван промолчал, сделав лишь несколько замечаний о телевидении и кино. Похоже, ему не давала покоя американская индустрия развлечений.
– Ну, хорошо, – сказал Малоун. – Вот мы здесь. Где Кассиопея?
В дальнем конце аэродрома показалась третья машина, проехавшая мимо ряда застывших на земле дорогих частных лайнеров.
– Это есть мои люди, – объяснил Иван. – Я должен поговорить с ними.
Грузный русский направился к остановившейся машине, из которой вышли двое.
Шагнув к Стефани, Малоун спросил:
– У него здесь есть свои люди?
– Судя по всему.
– А у нас есть хоть какая-нибудь независимая информация? – вполголоса спросил Малоун.
Стефани покачала головой: