Хозяин собаки - Брюс Кэмерон (2015)
-
Год:2015
-
Название:Хозяин собаки
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Перевел:Я. Красовская
-
Издательство:Эксмо
-
Страниц:173
-
ISBN:978-5-699-93501-7
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Хозяин собаки - Брюс Кэмерон читать онлайн бесплатно полную версию книги
– И я люблю тебя.
Деникс помрачнела.
– Но если ты утверждаешь, что люди, узнав о нас, отвернутся от тебя, то не последуют и за мной.
– Верно. – Сайлекс вгляделся в ее лицо. – К чему ты ведешь, Деникс? У меня ощущение, будто ты ходишь вокруг да около, но никак не решишься.
– У меня давно не было регулярных кровотечений, Сайлекс. Мне кажется, я ношу твоего ребенка.
* * *
Собака настолько привыкла к звукам, которыми Мор подзывал ее, что в своем сознании она тоже была – Собака.
Ей очень не нравилось, когда человек набрасывал себе на плечи львиную шкуру. Собака давно привыкла к тому, что он то надевает, то снимает звериные шкуры, и это больше не ставило ее в тупик. Иногда человек ходил в них днями напролет. Но львиная шкура не внушала ей доверия. Ее запах, усиливавшийся, когда человек носил шкуру на себе, будоражил Собаку. Ходить на веревке Собаке тоже не нравилось. Правда, в последнее время она все больше бегала на воле, играя в игру: если она догадывалась, чего хочет от нее хозяин, то получала угощение – кусочек мяса. А когда хозяин вел ее на веревке, они почти не играли.
Ласку и одобрение хозяина Собака ценила даже больше, чем угощение. Когда он гладил ее, она жмурилась от удовольствия и подставляла ему лоб и спину.
– Сегодня я хочу навестить свое племя, увидеть Сородичей, – сказал Мор однажды. – Пока они еще не ушли на юг, попробую убедить их, что я им не враг.
Он отвалил глыбу, закрывавшую вход, и они выбрались наружу, жмурясь от восходящего солнца.
Человек нес в руке толстую сучковатую палку с примотанным к ней камнем.
– Я войду в их лагерь так, словно я из другого племени, и предложу обменять вот этот кусок вяленой оленины на орехи. – Он хлопнул рукой по котомке, и Собака услышала знакомый дразнящий запах. – Они посмотрят на львиную шкуру, на мясо, которое я принес, и увидят, что я – мужчина. Мужчина, у которого есть собственный волк. Правда, сегодня я им тебя не покажу. Побуду там недолго. Пусть знают, что я и без них проживу. Пусть поймут, как они ошиблись. Я потребую, чтобы мне дали увидеться с матерью. И с Лирой. Потом я приду еще раз, и еще, и вскоре примут меня обратно. Я больше не буду изгоем.
Легко затрусив рядом с человеком, Собака ловила запахи животных, которые побывали здесь. Свежее дыхание ручья то усиливалось, то ослабевало, но никогда не пропадало насовсем. Когда Собака подбежала к воде, чтобы напиться, человек не стал ее торопить, и Собаке захотелось останавливаться у воды почаще, чтобы вновь ощутить его заботу.
К полудню Собаке показалось, что хозяин чем-то обеспокоен.
– Почему нет дыма? Неужели мы с тобой заблудились? – Человек задрал голову и взглянул на небо. – Уходить на зимовье еще рано.
Они вышли на поляну, где на земле чернели кострища, а в воздухе пахло людьми.
– Нет! – в отчаянье вскричал человек. Собака нервно зевнула и высунула язык, не понимая, что могло так расстроить хозяина. – Они ушли… Теперь мы с тобой остались совсем одни.
* * *
Сайлекс проснулся на рассвете, и его первая мысль была о Деникс и их ребенке. Талия Деникс начинала округляться. Придется во всем признаться Ови.
Он зевнул. Ночью сквозь сон он слышал, как вернулись его сыновья – они три дня наблюдали за волчьей стаей. Ожидалось, что волчица с белой отметиной приведет в стаю своих щенков, и Сайлексу не терпелось узнать, что удалось рассмотреть юношам.
Крэгг и Ток сидели у костра, хмурые, чем-то озабоченные.
– В стае какие-то перемены? – с тревогой в голосе спросил Сайлекс.
Юноши переглянулись.
– Отец, – начал Крэгг, – мы видели нечто ужасное.
Сайлекс присел рядом. В утренних сумерках на лицах его сыновей плясали отблески костра.
– Рассказывайте.
– Мы видели человека. Из Сородичей. У него в плену волчица.
Сайлекс в недоумении наморщил лоб.
– В плену? То есть как это?