Хозяин собаки - Брюс Кэмерон (2015)
-
Год:2015
-
Название:Хозяин собаки
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Перевел:Я. Красовская
-
Издательство:Эксмо
-
Страниц:173
-
ISBN:978-5-699-93501-7
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Хозяин собаки - Брюс Кэмерон читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Охотник должен быстро бегать.
– Собак говорит, что у Мора зоркий глаз, и его копье всегда попадает в цель.
– Я видел, – проворчал Урс. – Он бросает копье не той рукой.
– Ну и что? Какая разница?
– Калли! – раздраженно сказал Урс. – Не лезь не в свое дело.
Калли негодующе уставилась на него, потом вздохнула, опустив плечи.
– Если ему не найдется занятия, он будет бесполезен для племени. Это его убьет.
Урс не сводил взгляда с Калли. Легкий ветерок шевелил ее волосы. Она не сильно изменилась с тех пор, как они встречались в своем тайном уголке, подальше от Сородичей. С тех пор лицо Урса покрылось шрамами и обветрилось, но Калли оставалась такой же красивой, как прежде.
Калли заметила, как смотрит на нее Урс. Она поняла, что сохранила свою власть над этим человеком, и решила ее использовать.
– Ладно. Я знаю, как можно избавить сына от унижения оставаться вечным ребенком и вести праздную жизнь. Помоги мне, Урс. Окажи мне эту услугу, и я прощу тебе клятвы, которые ты так легко нарушил, когда женился на другой. Иначе я перестану с тобой разговаривать.
Урс остолбенел.
– Калли, я ведь объяснял… мне не оставили выбора… – начал он и тут же запнулся, заметив каменное выражение лица Калли.
– Ты нарушил клятву и должен искупить свою вину. Ты согласен или нет?
Урс беспомощно опустил руки.
– Что я должен делать? – обреченно спросил он.
* * *
Мор распростерся на земле у ног отца. Рот наполнился густой кровью. Он поднял глаза: над ним, тяжело дыша и сжав кулаки, стоял Пэллок.
Мор с трудом поднялся на ноги, со слабым удивлением отметив, что переполненный кровью рот даже не болит. Он вообще не чувствовал своего лица, а вот в ребрах жгло и ломило от полученных ударов.
– Отец… – прохрипел Мор распухшими губами.
– Повтори, что ты сказал, – ледяным тоном велел Пэллок.
Мор сплюнул.
– Отец, – с вызовом прошептал он и сразу пожалел об этом. Он и сам не знал, что заставило его раскрыть рот, но было поздно: Пэллок в ярости вытаращил на него глаза. Мор вжал голову в плечи и закрылся руками; Пэллок, размахнувшись, ударил его под дых.
– Хватит! Перестань!
К ним широкими шагами приближался Собак. Мор, схватившись за живот и отплевываясь кровью, едва не заплакал, заслышав голос старшего брата.
Пэллок окинул Собака презрительным взглядом.
– Не лезь не в свое дело, – со злостью выпалил он. – Иди, целуйся со своей девкой.
Собак, не останавливаясь, подошел вплотную к отцу и толкнул его обеими руками в грудь. Пэллок, не ожидавший отпора, отшатнулся.
– Что ты… – начал он, однако Собак толкнул его снова. На этот раз Пэллок оступился и упал.
– Охотникам нельзя драться, – запротестовал Пэллок, глядя на сына снизу вверх.
– Вставай и посмотрим, – ответил Собак, сверкая глазами.
– Это семейное дело. Я учу послушанию.
– Это семейное дело, – согласился Собак. – Я тоже учу послушанию. Тебя. Если ты еще раз тронешь моего брата, я тебе все кости переломаю. Понятно? Если не понятно, тогда вставай, я поясню.
– Охотникам запрещено… – завел свое Пэллок.
– Вставай и дерись. Посмотрим, какое наказание нас ждет. Возможно, меня на все лето оставят на женской стороне – подносить тебе суп, пока у тебя не срастутся кости.
Пэллок смолчал.
– Ты цел? – спросил Собак, повернувшись к брату.
Мор разогнулся и снова сплюнул, на сей раз – для пущего эффекта.
– Куда ему! Он дерется, как девчонка.
Собак оглядел младшего брата и не смог сдержать улыбки.
– Да ты парень из камня, Мор.
Пэллок отполз подальше, встал и пошел прочь, надменно выпрямившись. Собак приобнял брата за плечи, и тот улыбнулся, обнажив окровавленные зубы. Рядом со старшим братом, которым восхищались почти все Сородичи, он чувствовал себя полноценным человеком, без двух дней мужчиной, который вскоре станет охотником и полноправным членом племени.