Все наладится! - Дженнифер Чиаверини (2001)
-
Год:2001
-
Название:Все наладится!
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Перевел:Ю. Рышкова
-
Издательство:Эксмо
-
Страниц:32
-
ISBN:978-5-699-93554-3
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Все наладится! - Дженнифер Чиаверини читать онлайн бесплатно полную версию книги
Молодая рыжеволосая женщина подала ей листок с результатами.
– Итак, у кого же из конкурсанток самое большое количество НЛО? В этой номинации побеждает… – Сильвия запнулась и вопросительно взглянула на помощницу: – Вы ничего не перепутали?
Та отрицательно покачала головой. Сильвия повернулась к аудитории.
– Сто семнадцать НЛО… – По залу пронесся вздох ужаса. – Да-да, вы не ослышались! Донна Йоргенсон, прошу на сцену!
Красная, как рак, Донна вышла на середину зала под смех и аплодисменты.
– Какой позор! – простонала она, усаживаясь на место. – Как только приеду домой, сразу за них возьмусь!
– Зато приз получила, – утешила ее Винни, вытягивая шею. – Что у тебя там?
Донна выложила на стол значок с изображением усадьбы в окружении деревьев – точно такой же, как на фамильном одеяле в фойе.
– А теперь, – продолжила Сильвия, – поприветствуем конкурсантку, у которой нет ни одного НЛО! – Раздались восторженные возгласы. – Грейс Дэниэлс!
С тяжелым сердцем Грейс отодвинула стул и отправилась за призом. Сильвия улыбнулась ей сочувственно, чуть ли не извиняясь.
– А я думала, что выиграю в этой номинации – у меня всего два НЛО, – посетовала Меган. – Как у тебя это получается? – спросила она с неподдельным восхищением. – Самодисциплина?
Сперва Грейс хотела обратить все в шутку, но потом решила быть честной.
– Да нет, просто идеи кончились. Я бы с удовольствием поменялась местами с Донной.
– Ну уж нет! – возразила та. – Я быстро загораюсь и так же быстро гасну – врагу не пожелаешь!
– Да-а, вам хоть призы дали, – сварливо вклинилась Винни, барабаня пальцами по столу.
Награждение шло своим чередом. Грейс ожидала, что получит второй приз – за самые большие запасы ткани, но ее опередила женщина из Нью-Мехико.
С каждым награждением беспокойство Винни возрастало.
– Да ладно, не расстраивайся, – утешала ее Меган. – Я вот тоже ничего не выиграю, ну и что? К тому же мы получили командный приз.
– Да я и не расстраиваюсь, – нарочито беспечно отмахнулась старушка. – Я умею проигрывать.
Подруги понимающе переглянулись.
– И наконец, приз самой стойкой рукодельнице! Ее творческий путь начался в двенадцать и продолжается вот уже семьдесят чудесных лет! Поприветствуем Винни Беркхолдер!
– Вин-ни, Вин-ни, – скандировали участницы, хлопая в ладоши. Винни застыла, как изваяние, приоткрыв рот. Пришлось Донне толкнуть ее локтем. Винни, вздрогнув, ожила, просияла и вышла на сцену, грациозно раскланиваясь во все стороны.
Сильвия Компсон оглядела собравшихся. Кто-то оживленно болтал с соседями, кто-то переходил от столика к столику, приветствуя старых друзей. Новички, робкие и несмелые на церемонии, совсем освоились: шутили и хохотали, запрокинув головы, наравне с остальными. Да, отметила она про себя, начало явно удалось.
Глава 4
Утро Винни всегда начинала с разговора с Богом.
Господи, Ты не избавил меня от ночных болей, зато позволил прожить еще один день; в моем возрасте – и на том спасибо. Затем она подробно благодарила за ниспосланные свыше дары, включая детей и внуков, и просила защиты для всей семьи.
Этим утром она прибавила особую просьбу.
Меган с Донной могут сколько угодно талдычить про совпадения, но я-то вижу Твою руку, Господи. Если я ошибаюсь – пошли мне знак. Если нет, то я планирую немножко заняться сватовством на досуге.
Совершая утренние процедуры, она думала о вчерашних откровениях Меган. Надо же, какой мерзавец этот ее бывший! В прежние времена мужчины, конечно, были слабоваты, трусоваты и слишком много торчали с друзьями в пабе, но, по крайней мере, знали свои обязанности. А сейчас они что-то совсем распустились: одну семью бросают, другую начинают – а на первую жену с детьми наплевать! Хотя и женщины бывают не лучше… Куда катится мир?