Все наладится! - Дженнифер Чиаверини (2001)
-
Год:2001
-
Название:Все наладится!
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Перевел:Ю. Рышкова
-
Издательство:Эксмо
-
Страниц:32
-
ISBN:978-5-699-93554-3
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Все наладится! - Дженнифер Чиаверини читать онлайн бесплатно полную версию книги
– И потом, сын для меня всегда будет на первом месте; важно, чтобы потенциальный бойфренд это понимал. – Джастина вздохнула. – Наверное, поэтому я редко хожу на свидания… А, не очень-то и хотелось. Мне и так есть чем заняться; я не из тех женщин, кто считает, что без мужчины жизнь не удалась. Этому я научилась от тебя.
– Пожалуй, тут я переборщила, – угрюмо сказала Грейс, вспомнив Марка, но дочь лишь рассмеялась.
Доехав до телестудии, Джастина высадила мать у входа в здание. Грейс поднялась на второй этаж и присела в ожидании продюсера. Через десять минут стройная белокожая брюнетка влетела в холл, рассыпаясь в извинениях.
– Ничего страшного, я недолго ждала, – попыталась успокоить ее Грейс, но та продолжала щебетать, ведя ее сквозь лабиринт коридоров, да так быстро, что Грейс споткнулась и чуть не упала.
– Вас выпустят в эфир через пять минут, сразу после местных новостей, перед прогнозом погоды. Фото ваш помощник уже прислал, так что все готово. – Она остановилась у массивной двери, переводя дух. – Только сидите тихо и постарайтесь ничего не уронить!
– Хорошо, – буркнула Грейс.
В студии было холодно и темно; лишь в дальнем углу, на площадке, горели софиты. Двое ведущих по очереди читали текст с телесуфлера. Грейс высматривала знакомую ведущую с прошлого раза, но ее кресло занимала блондинка из утреннего шоу. Пока шла реклама, продюсер провела Грейс на площадку, и та с ужасом поняла, что блондинка и есть ее интервьюер.
– Здравствуйте! Меня зовут Андреа Ярфур, – представилась она, улыбаясь и протягивая руку с безупречным маникюром.
– Грейс Дэниэлс. – Чьи-то невидимые пальцы прикрепили к лацкану ее пиджака микрофон. – Спасибо, что позвали.
– Пожалуйста. Мне очень нравится ваша работа.
Грейс слегка напряглась:
– Вы же понимаете, что я пришла разговаривать не о себе?
– Да, разумеется, но, если останется время, можем затронуть эту тему.
– Мне бы не хотелось.
Андреа подняла брови:
– Первый раз вижу художника, который не хочет говорить о своем творчестве. Вы серьезно?
Грейс не успела ответить – ассистент режиссера принялся отсчитывать время, показывая пальцы для наглядности.
Андреа повернулась к камере:
– Итак, наш сегодняшний гость – Грейс Дэниэлс, известная художница, занимающаяся изготовлением лоскутных одеял. Грейс, добро пожаловать в студию!
– Благодарю вас.
– Насколько я понимаю, вы курируете новую выставку старинных лоскутных одеял в музее де Янга.
– Совершенно верно. Выставка называется «Узоры души: творчество афроамериканских рукодельниц в…».
– А ваши работы включены в экспозицию?
– Нет, – ответила Грейс излишне резким тоном. – У нас выставляется антиквариат.
– Да, разумеется. И в чем же особенность экспонатов?
– Это не только произведения искусства, но и объекты, представляющие историческую ценность. Одеяла шили рабы для своих нужд, и по ним специалисты судят об их жизненном укладе. – Помня об ограниченном времени, Грейс в общих чертах объяснила, какие выводы можно сделать на основе выбранных материалов, узоров и состояния одеял.
– Потрясающе! – прервала ее Андреа на полуслове. – Особенно учитывая, что в рукоделии сейчас наступил период возрождения. Такие виды хобби, как изготовление лоскутных одеял, в последнее время необычайно популярны, а вы фактически стояли у истоков, так ведь?
– Ну… Выставка как раз демонстрирует…
– Полагаю, вашим поклонникам хотелось бы узнать, когда же вы порадуете нас персональной выставкой. – Андреа изобразила невинную улыбочку. – Насколько я помню, последний раз это было года три назад.
– Два.
– А чем вы сейчас занимаетесь?
Грейс заставила себя улыбнуться:
– Я предпочитаю не рассказывать о своих проектах до их завершения.
Ослепительная улыбка ведущей даже не дрогнула.
– То есть творческому сообществу Сан-Франциско придется томиться в ожидании?