Золотая жила - Джулия Кэмерон (1996)
-
Год:1996
-
Название:Золотая жила
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Перевел:Дарья Сиромаха
-
Издательство:Livebook/Гаятри
-
Страниц:17
-
ISBN:978-5-904584-53-5
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
«Мало кого из нас приучили являться со собственным назначением. Почти все в том числе и не понимают, собственно что оно у их есть. В детстве изредка кому сообщают, собственно что в жизни есть пространство, являющееся собственностью самая нам. Взамен сего нас уговаривают, собственно что наша жизнь обязана отвечать ожиданиями иных людей и собственно что ублажение мы получим (или обязаны получить) что же методикой, собственно что и они. Нас изучают требовать, кто мы эти, у иных, а не у самих себя. В следствие этого мы и пристращаемся прислушиваться к постороннему воззрению. Нас воспитывают, дабы мы стали что, кем желают нас видать другие! Когда мы оглядываемся на собственную жизнь, желая осуществляться как творческая лицо, то нередко замечаем, как желали о кое-чем, но дозволили данной мечте погибнуть, вследствие того собственно что и сами, и люд кругом нас, не веровали...
Золотая жила - Джулия Кэмерон читать онлайн бесплатно полную версию книги
Странники, троп не существует – они появляются, когда по ним идешь.
>> Антонио МАЧАДО
[один из величайших испанских поэтов XX в.]
Я искренне верю, что земля – тоже проявление Бога, и что он говорит с нашими душами через подошвы. В прямом смысле. Не подумайте, что это всего лишь метафора.
Несколько лет назад я пережила один духовный опыт, во время которого «увидела», что земля – живое существо, хранящее память о нашем коллективном опыте, о каждом шаге и шепоте, каждом желании, надежде, мечте, что живет внутри любого из нас. Чтобы узнать обо всем этом, нужно всего лишь внимательно прислушаться к земле. Так с нами говорили предки. Я помню, как попросила друзей оставить меня одну под яблоней – слушать и учиться. Еще помню, как сказала, что, если они хотят провести со мной время именно сейчас, мы могли бы пройтись пешком и поговорить. (Они забеспокоились о моем психическом здоровье, но я чувствовала, что видела и слышала нечто очень важное.)
С тех пор я также позволяю «прогуляться» и пальцам на руках. Во многих моих книгах некоторые строки подчеркнуты, а на полях остаются заметки. Я нахожу собственные духовные озарения в описании опыта других людей или их духовной традиции. «Я так и знала!» – гласит заметка. Или просто: «Да!»
Теперь я знаю, что далеко не одинока в своем убеждении о полезности прогулок не только для тела, но и для души. Вместе с нашими внешними горизонтами расширяются и внутренние. Шаг за шагом мы движемся вперед, к новым возможностям и новым подвигам – если только не побоимся впустить их в свою жизнь.
Культуролог и эколог Джоан Халифакс пишет: «Уже многие тысячелетия люди странствуют по Земле с любопытством в сердцах. Они разрослись на ней, как один большой организм, преподнесли ей в дар самих себя, свои шаги, песни и молитвы, чтобы очиститься и ощутить, как все взаимосвязано».
В своей прекрасной книге «Тропы песен» писатель, путешественник и мистик Брюс Чатвин напоминает: «В мусульманской традиции, особенно среди суфиев, техника siyahat или “блуждания” – ходьба или ее ритм – использовались, чтобы растворить привязанности к мирскому и позволить человеку потерять себя в Боге».
Английские поэты также любили (наверное, и сейчас любят) ходить пешком. Они тоже были мистиками, и объединение этих двух путей – вовсе не совпадение.
Неслучайно многие поэты – мистики, любящие прогулки. Неслучайно стихотворения делятся на стопы, которыми определяется стихотворный размер. Ведь размер – это поступь стиха, ритм шагов, последовав которому, можно переместиться в духовные сферы. Такие великие поэты, как Блейк, Руми и Рильке, помогают нам проникнуть за покров, который отделяет нас от познания собственной духовной силы. Когда мы осознаем эту силу – а сделать это можно с помощью пеших прогулок, – наши творческие способности оказываются далеко за пределами того, что мы считали своим «потолком». Этот принцип действовал для людей искусства на протяжении многих веков.
Осип Мандельштам в книге «Разговор о Данте» пишет: «“Inferno” и в особенности “Purgatorio”[3] прославляет человеческую походку, размер и ритм шагов, ступню и ее форму. Шаг, сопряженный с дыханьем и насыщенный мыслью, Дант понимает как начало просодии. Для обозначения ходьбы он употребляет множество разнообразных и прелестных оборотов».
Но чтобы гулять пешком, вам вовсе не обязательно быть поэтом! Благодаря своей ритмичной природе, ходьба может любого из нас сделать поэтом. И позволить хоть мельком взглянуть на синюю птицу. И даже шум отбойного молотка у дороги способен передать нам свой заводной ритм. Жизнь начинает плясать под нашу дудку, стоит нам только выйти на улицу и заиграть. Чатвин напоминает нам, что греческое melos, от которого происходит слово «мелодия», также означает «конечность».