Как заставить мужчину слушать, а женщину молчать. Почему мы такие разные, но так нужны друг другу - Аллан Пиз, Барбара Пиз (2014)
-
Год:2014
-
Название:Как заставить мужчину слушать, а женщину молчать. Почему мы такие разные, но так нужны друг другу
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Перевел:М. Г. Звонарев
-
Издательство:Эксмо
-
Страниц:12
-
ISBN:978-5-699-03390-4
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Чем же угрожает эта ситуация? Наше разговор, как оказалось, лежит на достаточно зыбучем фундаменте. Лишь только осмыслив наши особенности, мы сможем закрепить нашу коллективную мощь – в противовес нашей персональной беспомощности. В данной книжке мы попробовали пользоваться достижениями последнего времени в науке об эволюции человека, дабы продемонстрировать, как использовать скопленные познания к практическим нюансам отношений меж мужиками и представительницами слабого пола.
Как заставить мужчину слушать, а женщину молчать. Почему мы такие разные, но так нужны друг другу - Аллан Пиз, Барбара Пиз читать онлайн бесплатно полную версию книги
Такого рода обмен информацией с помощью взглядов не является существенным для большинства других приматов, и поэтому у них белок или скрыт, или видна очень малая его площадь. В качестве главного средства общения они используют непроизвольную жестикуляцию и мимику.
Есть ли у нее глаза на затылке?
Может быть, в прямом смысле и нет, но что-то близкое к тому имеется. Женщины не только имеют больше конических клеток в оболочке глаза, но и более широкое периферийное зрение по сравнению с мужчинами. У нее, как у хранительницы гнезда, заложена в мозг программа, позволяющая отчетливо видеть сектор по меньшей мере в 45 градусов с каждой стороны головы, то есть вправо-влево, а также вверх и вниз. Эффективное периферийное зрение многих женщин достигает полных 180 градусов. Глаза мужчины больше, чем у женщины, и его мозг обеспечивает ему «туннельное» видение, что означает способность видеть четко и ясно прямо перед собой, но на большое расстояние, то есть его глаза можно уподобить биноклю.
Мужчине, как охотнику, необходимо поймать глазом цель и не выпускать ее из поля зрения, причем на довольно далеком расстоянии. Его зрение эволюционировало до почти ограниченного видения, поскольку ничто не должно было отвлекать его от цели. В то же время женщина должна была обладать широким полем зрения, чтобы немедленно увидеть змею, проникнувшую в гнездо. Вот почему современный мужчина с легкостью отыщет отдаленную пивную, расположенную «где-то там», но не может отыскать вещь в шкафу, комоде или холодильнике.
Сектор обзора мужского и женского глаза.
В 1997 году в Великобритании при переходе через улицу было убито или ранено 4132 ребенка, из них 2460 мальчиков и 1672 девочки. В Австралии на дорогах гибнет вдвое больше мальчиков, чем девочек. Мальчики в большей степени склонны рискнуть при переходе, чем девочки, что в сочетании с более узким полем их периферийного обзора ведет к повышенному травматизму среди них.
Почему женские глаза видят столь много
Миллиарды фотонов света, транслирующие информацию, равную 100 мегабайтам компьютерной памяти, падают каждую секунду на оболочку человеческого глаза. Столь большой объем данных мозг переработать не в состоянии, и поэтому он редактирует информацию, отбирая только то, что нужно для выживания. Например, получив информацию обо всех цветах неба, наш мозг отбирает только один цвет, который нам надо видеть, – голубой. Мозг сужает поле обзора таким образом, чтобы мы могли сосредоточиться на особой задаче. Если мы ищем иголку на ковре, поле зрения резко сужается. Мозги мужчины, запрограммированные на охоту, обеспечивают узкое поле зрения. Женский мозг расшифровывает информацию с более широкого в сторону периферии сектора, поскольку ей надо следить за гнездом.
Сомнительный случай с пропавшим маслом
Приведенный далее разговор с мужчиной, который стоит перед открытой дверцей холодильника, возможно, когда-то состоялся у каждой женщины в мире.
Дэвид: Где масло?
Яна: В холодильнике.
Дэвид: Я сейчас смотрю в холодильник, но никакого масла там нет.
Яна: Оно там – я его положила туда десять минут назад.
Дэвид: Нет, должно быть, ты положила его куда-то еще. Никакого масла в холодильнике нет. Это ясно.