Алхимик (сборник) - Паоло Бачигалупи (2008)
-
Год:2008
-
Название:Алхимик (сборник)
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Перевел:Владимир Гольдич, Ксения Егорова, Михаил Левин
-
Издательство:АСТ
-
Страниц:179
-
ISBN:978-5-17-092576-6
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
В сборник зашли любовь «Алхимик», поднимающий делему разрушительной стороны прогресса, и рассказы, рисующие сумрачные картины грядущего, в котором населению земли отведена роль пассивного наблюдающего за личной деградацией. «Считаю собственным длительном предуведомить читателя о том, собственно что “Алхимик" - книжка символическая, чем и выделяется от “Дневника Мага”, где нет ни текста вымысла.
Одиннадцать лет жизни я дал исследованию алхимии. Уже 1 вероятность превращать металл в золото или же обнаружить Эликсир Бессмертия очень соблазнительна для каждого, кто готовит 1-ые шаги в магии. Сознаюсь, собственно что Эликсир изготовил на меня эмоцию больше мощное, ибо до тех пор, пока же я не понял…»
Алхимик (сборник) - Паоло Бачигалупи читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Возле терновой стены получилось бы лучше, – ворчал я, – но и так сойдет.
У одной стены я поместил все балантхасты города. Каждый был заново отрегулирован, трубки и камеры переноса изменены под увеличенную мощность. Взяв один из сверкающих приборов, я ткнул его сопло в горшок с терновником. Ветви растения зловеще задрожали, будто понимая, какую судьбу я им уготовил. Когда шевельнулся горшок, застучали сухие стручки.
Я зажег спичку, приложил к камере сгорания. Сейчас зажигание происходило куда проще и быстрее.
Глухой взрыв. Растение вздрогнуло – и исчезло в клубе едкого дыма. От него просто ничего не осталось.
Я засмеялся в восторге:
– Видите?
Скацз и Джаиска смотрели, оцепенев. Я повторил опыт, смеясь, и на сей раз Скацз и Джаиска тоже засмеялись.
– Отлично, алхимик! Отлично!
– И заряжать его теперь можно гораздо быстрее, – сказал я. – В этих камерах наверху смешиваются ингредиенты, и они всегда готовы. Открываем клапан, и…
Я зажег спичку. Взрыв. Дым из отдушин. Побег терновника впитал яд балантхаста и исчез в визге горящего сока и клубящемся дыме.
Я улыбался во весь рот, повторял процесс снова и снова, совершая нечто более великое, чем магия. Джаиска притоптывал ногой и посвистывал. Улыбка Скацза превратилась в ошеломленный жадный оскал. А я, хохоча в экстазе, опьяненный успехом, схватился за терновник голыми руками.
Глупо, беспечно. Миг невнимательности – и погублен мой гений.
Я отдернул руки, будто от огня, но волоски-нити уже вцепились в голую кожу. Руки онемели от сонных токсинов, расходящихся как пожар. Я упал на колени, попытался встать. Споткнулся, налетел на балантхаст, опрокинул. Он разлетелся вдребезги.
– Кретин! – заорал Скацз.
Я снова попытался встать, но рухнул назад, запутавшись в терновнике. В меня воткнулись колючки, нити прилипли к коже, жадно пуская яд, заливая сон в сердце, сжимая легкие.
Глаза заволокло тьмой – пугающе быстро. Я отполз, одурев от токсинов, потянулся через решетки. Скацз и Джаиска отшатнулись от моих покрытых нитями рук.
– Прошу тебя! – прошептал я. – Вылечи меня, спаси! Включи магию!
Скацз покачал головой, стараясь держаться от меня подальше.
– От тернового сна магия не помогает.
– Пожалуйста! – прохрипел я. – Джайала! Прошу тебя, позаботься о ней.
Он посмотрел на меня с презрением:
– А какой теперь в этом смысл?
Мои конечности превращались в воду. Я рухнул на плиты пола, все еще протягивая руки за решетку. Скацз оказался далеко-далеко, расплываясь у меня в глазах. Окинул меня задумчивым взглядом.
– А наверное, так даже лучше, алхимик. Все равно в конце концов пришлось бы отрубить тебе голову. – И обратился к Джаиске: – Как только он перестанет дергаться, собери балантхасты. И не будь так глуп, как он.
– А с телом что делать? Доставить его жене?
– Нет, брось в реку вместе с прочими.
Я уже слишком далеко ушел, чтобы ужаснуться. Терновник остановил мне сердце.
7
Когда тебя жгут синим пламенем – это не самый приятный способ проснуться. Но по сравнению со смертью – улучшение заметное.
Еще один порыв огня обдал меня с головы до ног, загорелся в крови, опалил легкие, пробился к сердцу и вытащил обратно в жизнь. Стало невыносимо горячо, я задергался, пытаясь вздохнуть.
Новый клуб пламени.
И вдруг – кашель и хрип. Кожа горела, но я дышал!
– Хватит! – прохрипел я, слабо дергая руками, моля о пощаде, надеясь, что больше не будут жечь. И открыл глаза.
Надо мной склонилась Пайла, держа в руках фантастического вида балантхаст. Рядом стояла встревоженная Джайала, держась за ее юбку.
– Папа, ты жив?
Я сел, стряхивая с рук нити терновника. Пайла осмотрела меня, отряхнула рукой в перчатке.
– Жив, детка. Теперь быстренько принеси наши вещи. Пора бежать.