Алхимик (сборник) - Паоло Бачигалупи (2008)
-
Год:2008
-
Название:Алхимик (сборник)
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Перевел:Владимир Гольдич, Ксения Егорова, Михаил Левин
-
Издательство:АСТ
-
Страниц:179
-
ISBN:978-5-17-092576-6
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
В сборник зашли любовь «Алхимик», поднимающий делему разрушительной стороны прогресса, и рассказы, рисующие сумрачные картины грядущего, в котором населению земли отведена роль пассивного наблюдающего за личной деградацией. «Считаю собственным длительном предуведомить читателя о том, собственно что “Алхимик" - книжка символическая, чем и выделяется от “Дневника Мага”, где нет ни текста вымысла.
Одиннадцать лет жизни я дал исследованию алхимии. Уже 1 вероятность превращать металл в золото или же обнаружить Эликсир Бессмертия очень соблазнительна для каждого, кто готовит 1-ые шаги в магии. Сознаюсь, собственно что Эликсир изготовил на меня эмоцию больше мощное, ибо до тех пор, пока же я не понял…»
Алхимик (сборник) - Паоло Бачигалупи читать онлайн бесплатно полную версию книги
– И прежде, чем я. Я работаю здесь девять лет. У нас есть компьютер, который может сообщить дату? Или счет? Хоть что-нибудь? – Я пролистал руководство в самое начало. «Прэшедайн»: мощная самоочищающаяся многоплатформенная помпа. Модель 13 – 44474 – 888». Я нахмурился. – Это руководство было напечатано в две тысячи двадцатом году.
Присвистнув, Чи наклонился, чтобы потрогать пластиковые страницы.
– Оно очень старое.
– Сделано на века, да? Раньше люди строили на века.
– Больше ста лет назад? – Он пожал плечами. – Когда-то у меня была такая машина. Очень крепкая. На двигателе почти не видно ржавчины. И две фары. Но она была слишком древней. – Он извлек что-то из своей головы, секунду рассматривал, затем стряхнул на пол. – Машинами теперь никто не занимается. Не могу вспомнить, когда в последний раз видел такси.
Я глядел на него, пытаясь решить, хочу ли прокомментировать сбрасывание кусков скальпа на пол, потом сдался. Снова пролистал руководство до нужного мне раздела: «Индивидуальные модули передачи данных: удаленный доступ, особенности соединения и сбор данных». Следуя инструкциям, я открыл новый набор диагностических окон, чтобы, минуя обобщенные отчеты «Прэшедайн», которые отправлялись сотрудникам насосной станции, получить прямой доступ к первичным данным журнала. «Исходная информация не найдена», – доложили мне.
Вот неожиданность.
Кроме того, в сообщении об ошибке предлагалось проверить расширительные соединители удаленных модулей передачи данных, чем бы это ни было. Я закрыл руководство и сунул под мышку.
– Пошли. Думаю, я знаю, в чем дело.
Из диспетчерской я повел Чи в нутро очистительной станции. Лифт не работал, поэтому нам пришлось воспользоваться лестницей.
Чем глубже мы забирались, тем темнее становилось вокруг. Повсюду были песок и пыль. Крысы разбегались при нашем приближении. Разрозненные светодиодные лампы освещали лестничный колодец, но едва-едва. Грязь, тени да крысы – вот и все, что можно было разглядеть в призрачном желтоватом свете. Чи отыскал в стенной нише аварийную лампу, покрытую серой пушистой пылью. Она еще работала. Грязный воздух разбудил мою астму, и она уселась мне на грудь. После того как я воспользовался ингалятором, мы продолжили спуск. И наконец добрались до дна.
Свет лампы терялся и таял в черноте пещеры. «Прэшедайны» тускло поблескивали металлом. Чи чихнул, и лампа закачалась. Тени пустились в бешеный пляс, и он придержал лампу рукой.
– Здесь ни хрена не видно, – пробормотал он.
– Заткнись. Я думаю.
– Я никогда сюда не спускался.
– А я спускался. Однажды. Когда устроился на работу. Еще при жизни Меркати.
– Неудивительно, что ты ведешь себя совсем как он. Он тебя учил?
Почти десять лет назад, спустившись со мной вниз, Меркати показал мне переключатели и рассказал о помпах. Он был старым, но продолжал работать, и он мне нравился. Он обращал на вещи внимание. Сосредотачивался. Не то что большинство людей, которые не способны поздороваться, чтобы тут же не начать таращиться на часы, или планировать вечеринку, или жаловаться на сыпь.
Он говорил, что мои учителя ни черта не смыслят в алгебре и что мне следовало остаться в школе. Хотя я знал, что он просто сравнивает меня со Сьюз, все равно слышать это было очень приятно. Никто не разбирался в помповых системах лучше него, поэтому, даже когда он заболел и я занял его место, я пробирался в больницу и задавал ему вопросы. Он был моим тайным оружием, пока рак не выпотрошил его окончательно.
Я отыскал выключатели аварийного освещения. Флуоресцентные лампы мигнули и с жужжанием ожили. Не все, но достаточное количество.
– Они огромные! – выдохнул Чи.
Кафедральный собор инженерии. Над нашими головами в полумраке изгибались арки труб, мерцавших в тусклом свете флуоресцентных ламп, – переплетенная сеть железа и теней, образовывавшая сложные розетки вокруг темных силуэтов помп.