Неприятная профессия Джонатана Хога - Роберт Хайнлайн (1969)
-
Год:1969
-
Название:Неприятная профессия Джонатана Хога
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Перевел:Михаил Пчелинцев
-
Издательство:Эксмо
-
Страниц:63
-
ISBN:978-5-699-98437-4
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Все это Хог заявил для себя, а заодно именовал себя бессмысленным и слабонервным. И все же — неуж-то это дерзкое, бесчеловечное личность имеет возможность быть маской, за которой исчезают теплота и чувствительность? С этой-то бесформенней картошкой взамен носа, с данными свинячьими глазками?
Ладно, все это чепуха, он поедет домой на таксомотор и не станет ни на кого глядеть...»
Неприятная профессия Джонатана Хога - Роберт Хайнлайн читать онлайн бесплатно полную версию книги
– А что именно вам не нравится, мистер Хог? – довольно робко спросила Синтия. Она все еще не могла проанализировать свои ощущения, но ей показалось, что она имеет дело совсем с другим человеком – гораздо более молодым и живым…
– Что вы сказали? Ой, простите. Наверное, следует вам кое-что объяснить. Я просто вынужден был разобраться с наркотиком.
– Разобраться?
– Ну да, избавиться от него, не обращать на него внимания. Понимаете, милочка, пока вы тут говорили, я вспомнил свою профессию. – Он с симпатией взглянул на них, но дальнейших объяснений не последовало.
Первым оправился Рэндалл.
– И какая же она, ваша профессия?
Хог улыбнулся ему, причем едва ли не с нежностью.
– Думаю, нет смысла рассказывать вам об этом, – сказал он. – По крайней мере не сейчас. – Он повернулся к Синтии: – Милочка, вас не затруднит дать мне карандаш и листок бумаги?
– Э-э-э… да, конечно. – Она принесла ему то, что он просил, он кивком поблагодарил ее, уселся и стал что-то писать.
Поскольку Хог явно не собирался объяснять свое поведение, Рэндалл заговорил:
– Слушайте, Хог, дело в том…
Хог спокойно взглянул на него. Рэндалл хотел было продолжить, но выражение лица Хога совершенно сбило его с толку, и он неуверенно промямлил:
– Э-э-э-э… мистер Хог… а что, собственно, все это значит?
– Вы мне не доверяете?
Рэндалл пожевал нижнюю губу и взглянул на него. Хог был спокоен и терпеливо ждал ответа.
– Нет… пожалуй, доверяю, – наконец сказал он.
– Вот и отлично. Я просто составляю список вещей, которые, если вам не трудно, я попросил бы мне купить. А я, с вашего позволения, буду очень занят еще часа два или около того.
– Так вы уходите?
– Вас же беспокоят Сыновья Птицы, верно? Так вот, забудьте о них. Они не причинят вам вреда. Обещаю. – И продолжал писать. Через несколько минут он протянул Рэндаллу список. – Внизу я указал место, где мы с вами встретимся. Это бензозаправка возле Уокигана.
– Уокигана? Но почему?
– Причина довольно банальна. Просто мне еще раз хочется сделать то, что мне очень нравится делать, но вряд ли придется сделать когда-либо еще. Вы же поможете мне, правда? Некоторые из вещей, которые я прошу вас купить, приобрести будет не так уж легко, но вы все же попытайтесь.
– Попробую.
– Ну вот и отлично, – сказал Хог и тут же ушел.
Рэндалл некоторое время переводил взгляд с закрывшейся двери на список и обратно.
– Да будь я про… Син, как ты думаешь, что он просил для него купить? Бакалею?
– Ну-ка, дай я посмотрю список.
X
Они мчались через северные пригороды. За рулем был Рэндалл. Где-то впереди находилось место встречи с Хогом. В багажнике машины лежали вещи, которые Хог просил их купить.
– Тедди!
– Что, малышка?
– Ты не мог бы развернуться?
– В принципе могу… если не поймают. А зачем?
– Потому что мне сейчас этого больше всего хочется. Позволь мне закончить. – И она торопливо продолжала: – У нас есть машина, у нас с собой все наши сбережения, так что мы можем без промедления, сейчас же, повернуть на юг.
– Все еще мечтаешь о том отпуске? Но ведь мы и так собирались отдохнуть. Вот только отвезем покупки Хогу и…
– Я говорю не об отпуске. Я имею в виду – давай смоемся отсюда и никогда больше сюда не вернемся. Причем немедленно!
– Конечно, с набором деликатесов за восемьдесят долларов в багажнике, которые заказал и пока еще не оплатил Хог? Нет, это не катит.
– Да мы их и сами съедим.
– Ну вот еще! Икра и крылышки колибри. Такого, малышка, мы себе позволить не можем. Нам, скорее, подошли бы гамбургеры. Да и все равно мне хотелось бы повидаться с Хогом. Откровенно поговорить с ним и получить объяснения.
Она лишь вздохнула: