Слабость Виктории Бергман (сборник) - Эрик Аксл Сунд (2012)
-
Год:2012
-
Название:Слабость Виктории Бергман (сборник)
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Оригинал:Шведский
-
Язык:Русский
-
Перевел:Анна Савицкая, Елена Тепляшина
-
Издательство:АСТ
-
Страниц:465
-
ISBN:978-5-17-093527-7
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Слабость Виктории Бергман (сборник) - Эрик Аксл Сунд читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Она уже взрослая, и… – Шарлотта выглядела теперь поразительно усталой, и Жанетт показалось, что она вот-вот заплачет. Однако Шарлотта собралась и продолжила: – У нее синие глаза и светлые волосы. Конечно, если она не перекрасилась. В детстве она была очень миленькой и, вполне вероятно, стала красивой молодой женщиной. Но этого я не могу знать наверняка… – Какие-то особые приметы?
Шарлотта энергично кивнула и пробормотала:
– Да, именно это. Именно это.
– Что именно? – Жанетт вопросительно взглянула на Хуртига, тот пожал плечами.
Женщина подняла взгляд:
– Она была амбидекстром.
Жанетт растерялась – она понятия не имела, что это значит, однако Хуртиг усмехнулся:
– Как интересно. Я тоже.
– Вы о чем? – Жанетт была раздосадована тем, что не может определить, насколько важна эта деталь.
– Управляется и правой, и левой рукой. – Хуртиг взял ручку и написал что-то в блокноте. Сначала правой, потом левой рукой. Вырвал листок и протянул Жанетт. – Джими Хендрикс тоже был амбидекстр. И Сигэру Миямото.
Жанетт прочитала написанное. Хуртиг дважды написал свое имя, и Жанетт не заметила разницы в почерке. Абсолютно одинаково. Неразличимо. – Сигэру Миямото?
– Гений видеоигр из “Нинтэндо”, – пояснил Хуртиг. – Человек, который стоял в числе прочего за “Донки Конгом”.
Жанетт отмахнулась от не идущих к делу подробностей: – Значит, Мадлен без проблем может пользоваться обеими руками?
– Конечно. Иногда она рисовала левой рукой и одновременно писала что-нибудь правой.
Жанетт вспомнила отчет Иво Андрича о том, как разделали Пера-Улу Сильверберга. Расположение ударов не исключало того, что в деле участвовали два человека.
Правша и левша.
Два человека с разными познаниями в анатомии.
– Понятно, – рассеянно сказала она.
Хуртиг посмотрел на Жанетт. Она знала его и поняла: он думает, не пора ли показать карточку. Жанетт едва заметно кивнула, и Хуртиг, сунув руку в карман, вытащил пакетик с уликой.
– Вам это о чем-нибудь говорит? – Он подтолкнул пакетик к Шарлотте, которая вопросительно посмотрела на лежащую в нем поздравительную открытку. На лицевой стороне – три свинки, а ниже: “Лучшие пожелания в твой лучший день!”
– Что это? – Она взяла пакет, перевернула открытку и стала рассматривать оборот. Сначала она как будто удивилась, потом рассмеялась. – Где вы ее нашли?
Шарлотта положила карточку на стол, и теперь все трое смотрели на фотографию, прикрепленную к обратной стороне.
– Что это за карточка? – Жанетт указала на фотографию. – Это я, и снимок сделан во время выпускного. Все выпускники сфотографировались и обменивались снимками. – Шарлотта с улыбкой смотрела на свое изображение. Жанетт показалось, что ее охватила ностальгия.
– Можете немного рассказать о своей школе, о времени, когда вы ходили в гимназию?
– Про Сигутну? О чем вы? Что общего с Сигтуной у человека, убившего Пео? И откуда вы взяли эту карточку? – Шарлотта наморщила лоб и сначала посмотрела на Жанетт, а потом повернулась к Хуртигу. – И вообще, вы здесь из-за нее?
– Именно. Но так или иначе, нам нужно узнать немного о том времени, когда вы ходили в Сигтуну. – Жанетт пыталась установить визуальный контакт с женщиной, но та так и сидела, повернувшись к Хуртигу.
– Я не глухая! – Шарлотта повысила голос, повернулась наконец к Жанетт и посмотрела ей прямо в глаза. – И не идиотка! Если вы хотите, чтобы я рассказала о своих школьных годах, вы должны объяснить мне, что вы хотите знать и почему вы хотите это знать.
Жанетт поразмыслила. Похоже, они встали на курс, ведущий к столкновению, и она решила двигаться поосторожнее.