Слабость Виктории Бергман (сборник) - Эрик Аксл Сунд (2012)
-
Год:2012
-
Название:Слабость Виктории Бергман (сборник)
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Оригинал:Шведский
-
Язык:Русский
-
Перевел:Анна Савицкая, Елена Тепляшина
-
Издательство:АСТ
-
Страниц:465
-
ISBN:978-5-17-093527-7
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Слабость Виктории Бергман (сборник) - Эрик Аксл Сунд читать онлайн бесплатно полную версию книги
Тыльной стороной одной руки он утирал слезы, а другой бессознательно стаскивал покрывало с обнаженного тела Фредрики Грюневальд.
Взяв блокнот и подавляя рвотный позыв, Андрич записал, что несчастная, вероятно, задохнулась, когда ей в горло затолкали собачьи экскременты.
Помимо экскрементов, во рту, дыхательных путях в носоглотке содержались следы рвоты с остатками креветок и белого вина.
“Почему я работаю со всем этим?” – подумал Иво и закрыл глаза.
Мысли невольно снова вернулись к девочке, заглянувшей в гости к кузине в Илидже.
Девочка, которую звали Антония, была его младшей дочерью.
Мыльный дворец
Линнея сидела в кресле для посетителей по ту сторону стола.
София гадала, как быстро ей удастся внушить девочке доверие.
Она показала Линнее фотографии трех рисунков.
Линнея, пять, девять и десять лет, цветные мелки.
– Это ведь ты? – спросила София, указывая на рисунки. – А это – Аннет?
Линнея явно удивилась, но ничего не ответила.
– А это, наверное, ваш знакомый? – София указала на Вигго Дюрера. – Из Сконе. Кристианстад.
Софии показалось, что девочке стало легче.
– Да, – вздохнула Линнея, – но рисунки, по-моему, плохие. Он был другой. Худее, чем на рисунке.
– Как его звали?
Линнея поколебалась и наконец шепотом ответила:
– Это Вигго Дюрер, папин адвокат.
– Не хочешь рассказать о нем?
Девочка задышала поверхностно и прерывисто, словно хватая воздух ртом.
– Вы – первая, кто догадался, что я нарисовала, – выговорила она наконец.
София подумала об Аннет Лундстрём – та истолковала превратно каждый штрих на рисунках Линнеи.
– Как хорошо, что есть кто-то, кто понял, – продолжала Линнея. – А вы – та, о которой писал папа? Пифия? Кто-то, кто понимает?
– Я могу быть тем, кто понимает, – улыбнулась София. – Но для этого мне понадобится твоя помощь. Можешь рассказать, что ты нарисовала?
Линнея ответила быстро и с внезапной прямотой, хотя ее ответ и не касался непосредственно рисунков:
– Он был… он нравился мне, когда я была маленькой.
– Вигго Дюрер?
Линнея смотрела в пол:
– Да… Он был таким милым вначале. Потом – кажется, когда мне исполнилось пять лет – он иногда вел себя очень странно.
Именно Линнея проявила инициативу и заговорила о Вигго Дюрере, и София поняла: начался второй этап лечения. Тот, где надо вспоминать и перерабатывать.
– Ты хочешь сказать – он хорошо относился к тебе до того, как тебе исполнилось пять лет?
– Я так думаю.
– Значит, ты отчетливо помнишь себя в таком раннем возрасте?
Линнея подняла взгляд и посмотрела в окно:
– Ну-у, “отчетливо” бывает разное. Я помню, что он мне нравился до того случая в Кристианстаде… Когда он приехал к нам в гости.
София подумала о рисунке, представлявшем Вигго Дюрера и его собаку в кристианстадском доме Лундстрёмов.
Карл Лундстрём сам упоминал о том событии в письме, которое принесла с собой Линнея. Девочка презирала отца, но Вигго – боялась. Она делала, что он велел, а Аннет и Генриетта вели себя как слепые. Они не видели того, что совершалось рядом с ними. Как обычно, подумала София.
Потом Лундстрём написал, что Вигго дважды невежда. Вообще из письма Лундстрёма София сделала вывод, что двойное невежество Вигго состоит в том, что он совершил ошибку и не осознал этого.
Остается всего один вопрос, констатировала София. В чем именно оказался невежествен Вигго Дюрер?
Она была твердо уверена, что понимает, на что намекал Карл Лундстрём. Перегнувшись через стол и глядя Линнее в глаза, она спросила:
– Ты не хочешь рассказать мне, что случилось в Кристианстаде?
Озеро Клара