Слабость Виктории Бергман (сборник) - Эрик Аксл Сунд (2012)
-
Год:2012
-
Название:Слабость Виктории Бергман (сборник)
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Оригинал:Шведский
-
Язык:Русский
-
Перевел:Анна Савицкая, Елена Тепляшина
-
Издательство:АСТ
-
Страниц:465
-
ISBN:978-5-17-093527-7
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Слабость Виктории Бергман (сборник) - Эрик Аксл Сунд читать онлайн бесплатно полную версию книги
Жанетт заподозрила, что Шарлотта воспринимает ее как врага. Как кого-то, кто не на ее стороне, несмотря на полицейское звание. Или именно поэтому, подумала Жанетт и кивнула. Она сочла за лучшее не вызывать у женщины таких сильных чувств и угодливо улыбнулась:
– И вы понятия не имеете, от кого пришло письмо?
– Нет. Как я уже сказала, это был кто-то, кому не понравилось, что Пео оправдали. – Она помолчала, глубоко вздохнула и продолжила: – Неделю назад пришло еще одно письмо. Я его принесла.
Шарлотта вынула из сумочки белый конверт и положила на стол.
Жанетт нагнулась, достала из нижнего ящика стола латексные перчатки. Она понимала, что конверт уже весь в отпечатках пальцев самой Шарлотты и бесконечного количества почтовых служащих, но рефлекторно надела перчатки.
С сильно бьющимся сердцем она взяла конверт.
Совершенно обычный, белый. Такие можно купить в “Иса” или “Консуме”, десять штук в упаковке.
Марка погашена в Стокгольме, письмо адресовано Перу-Уле Сильвербергу. Детский почерк, черная ручка. Жанетт наморщила лоб.
Она осторожно вскрыла конверт по верхнему краю.
Бумага была такой же белой, лист А4, сложен как обычно. Такая бумага продается в пачках по пятьсот листов.
Жанетт развернула письмо и стала читать. Тот же почерк, та же черная ручка: “От прошлого ни кому не убежать”.
Оригинально, подумала Жанетт и вздохнула. Потом внимательно посмотрела на посетительницу.
– “Никому” написано неправильно. Это вам о ком-нибудь напоминает?
– Это не обязательно ошибка, – ответила Шарлотта. – Возможно, это писал не швед.
– Вы понимаете, что это письмо – улика. Почему вы ждали неделю, прежде чем прийти сюда?
– Я была не в себе. Я только сейчас снова в состоянии находиться в квартире.
Стыд, подумала Жанетт. Стыд – вот что всегда мешает.
В чем бы ни подозревался Пер-Ула Сильверберг, это что-то было позорным. В этом Жанетт была уверена.
– Понимаю. Еще какие-нибудь мысли?
– Нет… во всяком случае, ничего насчет конкретно вот этого. – Шарлотта кивнула на письмо. – На прошлой неделе мне дважды позвонили. Когда я говорила “алло”, на том конце молчали, а потом клали трубку.
Жанетт покачала головой, извинилась перед Шарлоттой, сняла трубку телефона и набрала внутренний номер Хуртига.
– Пер-Ула Сильверберг, – сказала она, когда Хуртиг ответил. – Вчера я связывалась с копенгагенской полицией насчет обвинения, которое против него выдвинули, а потом сняли. Можешь проверить, пришел ли факс на мое имя?
Жанетт положила трубку и откинулась на спинку кресла.
Щеки Шарлотты запылали.
– Я хотела бы знать… – неуверенно начала она, кашлянула и продолжила: – Можно ли получить какую-нибудь форму защиты?
Жанетт поняла, что все серьезно.
– Я сделаю, что могу, но не уверена, что успею предоставить вам защиту уже сегодня.
– Спасибо. – На лице Шарлотты читалось облегчение. Она быстро собрала свои вещи и пошла к двери, а Жанетт добавила:
– Мне может понадобиться более подробная беседа с вами.
Может быть, уже завтра.
Шарлотта остановилась в дверном проеме.
– Хорошо, – сказала она, не оборачиваясь.
В ту же минуту появился Хуртиг с коричневой папкой. Он кивком поздоровался с Шарлоттой, протиснулся мимо нее и кинул папку на стол Жанетт, после чего ушел к себе.
Шарлотта направилась к лифту, ее шаги постепенно затихали.
Прежде чем начать читать документы, Жанетт сходила за чашкой кофе.
Материалы предварительного расследования по делу Пера-Улы Сильверберга составляли вместе с приложениями в общей сложности семнадцать страниц.
Первым делом Жанетт поразило, что Шарлотта не только утаила информацию о сути судебного процесса. Она удержала при себе еще одну не вполне незначительную деталь.
У Шарлотты и Пера-Улы Сильверберга была дочь.
Мыльный дворец