Танец на кладбище - Линкольн Чайлд, Дуглас Престон (2009)
-
Год:2009
-
Название:Танец на кладбище
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Оригинал:Английский
-
Язык:Русский
-
Перевел:Н. С. Ломанова
-
Издательство:Азбука-Аттикус
-
Страниц:170
-
ISBN:978-5-389-10771-7
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Танец на кладбище - Линкольн Чайлд, Дуглас Престон читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Мой дорогой Винсент, в этом и без того загадочном деле есть один момент, который сбивает меня с толку. Вы заметили, что сделал преступник, когда зашел в вестибюль?
– Что?
– Он посмотрел в камеру.
– Он знал, где она находится. Ведь он жил в этом доме.
– То-то и оно.
И агент ФБР вновь погрузился в размышления.
Глава 4
Кейтлин Кидд сидела в своем «RAV-4», держа в одной руке утренний сэндвич, а в другой – большой стакан с черным кофе. На руле лежал номер «Венити фейр», который она внимательно изучала. За окном шумел нескончаемый транспортный поток, медленно продвигавшийся по Семьдесят девятой улице.
На приборной панели хрипло подала голос полицейская рация, и Кейтлин переключила свое внимание на нее.
«…Управление вызывает двадцать пять – двадцать семь, ответьте десять – пятьдесят на углу Сто восемнадцатой и Третьей улиц…»
Быстро потеряв интерес к рации, Кейтлин продолжила листать страницы, одновременно поглощая бутерброд.
Будучи криминальным репортером, Кейтлин часто и помногу разъезжала. Преступления нередко совершались в отдаленных уголках Манхэттена, и собственная машина давала сто очков вперед метро или такси. Если, конечно, хорошо ориентироваться в городе. В ее работе, где главное – раньше всех опубликовать сенсационный материал, счет шел на минуты. Полицейская рация позволяла быть в курсе событий. Настоящая большая сенсация – вот что ей было нужно сейчас.
Зазвонил сотовый, лежащий на пассажирском сиденье.
Взяв трубку, она прижала ее подбородком к плечу, управляясь, как искусный жонглер, сразу с тремя предметами: сэндвичем, кофе и телефоном.
– Кидд слушает.
– Кейтлин, ты где?
Она сразу узнала голос. Это был Ларри Бэссингтон, составитель некрологов из «Уэстсайдера», дешевого таблоида, где они оба работали. Он вечно ее преследовал. Она позволила ему пригласить себя на обед, поскольку была на мели, а получка ожидалась только в конце недели.
– В поле.
– Так рано?
– На рассвете самые интересные звонки. Именно тогда они находят покойников.
– Чего ради так напрягаться? «Уэстсайдер» ведь не «Дейли ньюс». Эй, не забудь, что…
– Подожди минутку.
Кейтлин опять прислушалась к рации.
«…Управление вызывает тридцать один – тридцать три, сообщение от десять – пятьдесят три на Бродвее, пятнадцать – семьдесят девять. Прошу ответить… Тридцать один – тридцать три вызывает управление, десять – четыре…»
Она выключила рацию и возвратилась к разговору.
– Извини, что ты сказал?
– Не забудь о нашем свидании.
– Это не свидание. Просто обед.
– Дай хоть помечтать. Куда ты хочешь пойти?
– Ты приглашаешь, ты и решай.
Последовало молчание.
– Как насчет вьетнамского ресторанчика на Тридцать второй?
– Нет уж, спасибо. Я там вчера обедала и потом весь день жалела об этом.
– Ну ладно. Тогда пойдем к Альфредо?
Кейтлин опять переключилась на рацию.
«…Диспетчер, диспетчер, это семьдесят четыре – семьдесят семь по поводу убийства десять – двадцать девять, жертва – Уильям Смитбек – находится в машине судмедэкспертизы. Инспектор покидает место преступления. Десять – четыре, семьдесят четыре – семьдесят семь…»
Кейтлин чуть не уронила стакан.
– Вот блин! Ты слышал?
– Ты это о чем?
– Только что сообщили по рации. Убийство. И я знаю убитого – это Билл Смитбек. Тот парень, что пишет для «Таймс». Я познакомилась с ним на конференции журналистов в Колумбии где-то с месяц назад.
– Почему ты думаешь, что это тот самый парень?
– Ты много знаешь людей по фамилии Смитбек? Послушай, Ларри, мне надо ехать.
– Бедняга. Так как насчет обеда…
– К черту обед.