Запах золота - Джеймс Хедли Чейз (1969)
-
Год:1969
-
Название:Запах золота
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Перевел:Наталия В. Ярош
-
Издательство:Центрполиграф
-
Страниц:82
-
ISBN:5-04-000115-0, 5-04-006341-5
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Запах золота - Джеймс Хедли Чейз читать онлайн бесплатно полную версию книги
Она посмотрела на него, думая, не шутка ли это предложение.
– Я всегда мечтала жить в роскоши и ничего не делать.
– Итак, мы договорились. Вы знаете ресторан Чеза Карена?
Ее сапфирового цвета глазки широко раскрылись.
– Я слышала о нем… Но ведь там ужасно дорого!
– Естественно, – небрежно бросил Гирланд. – Но зато там очень вкусно кормят. Как насчет того, чтобы встретиться сегодня вечером в девять часов? Я буду ждать вас там.
Она недоверчиво уставилась на него.
– Я боюсь, что вы просто смеетесь надо мной.
– О, я никогда в жизни не обманывал красивых девушек, – искренне сказал Гирланд. – И если я приглашаю куколку отужинать со мной, я ее никогда не обману.
– Да, хорошенький у меня будет вид, если я появлюсь в этом ресторане, а вас там не будет и некому будет заплатить.
– О'кей… Раз вы так недоверчивы… Я отвезу вас туда… Где вы живете?
Она улыбнулась, потом заразительно рассмеялась.
– Я вам верю. Итак, в девять часов у Карена. – Она поерзала в кресле, устраиваясь поудобнее, и ее глаза сверкнули. – А после ужина вы повезете меня к себе, чтобы показать абстрактные картины?
– Не совсем так, – Гирланд, улыбаясь, смотрел на девушку. – У меня нет ни картин, ни японского фарфора, зато имеется прекрасный бухарский ковер.
– О, я еще никогда в жизни не занималась любовью на полу. Но сейчас, говорят, это очень модно.
Дверь внезапно распахнулась, и в салон ввалилось нечто слоноподобное. Это и был Бенни Слейд. Несмотря на свои двести восемьдесят килограммов, он передвигался удивительно свободно и легко на коротеньких ножках.
Прежде чем Гирланд успел сообразить что к чему, он уже был прижат маленькими ручками Бенни к его гигантской груди. Слейд радостно смотрел на него.
– Марк, сокровище мое, я так рад, я так счастлив лицезреть тебя. Не далее как сегодня ночью я мечтал о тебе, и вот ты здесь!..
– Послушай, Бенни, – запротестовал Гирланд, высвобождаясь из объятий толстяка. – Ты просто испортишь мою безупречную репутацию. Не забывай, среди нас дама.
Бенни фыркнул.
– Рад тебя видеть, кошечка! – он повернулся к Ви. – Привет, деточка! Это мой самый хороший, самый приятный мальчик – друг Марк Гирланд. Это мой самый любимый мужчина!.. Он…
– Бенни! Остановись, пожалуйста! – сказал Гирланд быстро. – Мы уже познакомились. Ты же знаешь, я совсем другой.
Бенни сделал испуганное лицо.
– Я сказал что-то не так?
– Нет, пока… Но можешь и сказать. Мисс Мартин ожидает, что ты ее сфотографируешь.
Бенни поднял вверх руки в театральном жесте.
– Только не сейчас, моя дорогая, – он повернулся в сторону Ви. – Я извиняюсь… Мне очень жаль, но нужно поговорить с моим другом Марком. Найди Алека. Скажи, чтобы он все уладил. Ты знаешь… Он даст тебе все, что нужно. Приходи завтра в это же время. Мне просто необходимо поговорить с Марком.
Взгляд Ви способен был превратить их в глыбу льда.
– Вы хотите сказать, что он заплатит мне, даже если я ничего не делала? – Ви вскочила с кресла. – Держу пари, этого не будет!
– Ну, ну, не нужно быть такой недоверчивой. Ты же знаешь, что Алек тебя просто обожает… Так же, как и я.
– Ну да, как кошка мышку.
Бенни затрясся от смеха.
– О, какая ты забавная! Ну же, дорогая, я шепну пару слов Алеку. Иди одевайся, он тебе заплатит. Быстро, быстро! – С этими словами он взял Марка за руку, развернул кругом и подтолкнул к двери.
Гирланд обернулся к девушке, улыбавшейся ему.
– Операция Бухара в девять часов, – напомнил он.
Она кивнула, наблюдая, как Бенни едва не волоком потащил Гирланда по коридору.
– Марк, надеюсь, у тебя нет никаких плохих мыслей относительно этой девчушки? – спросил Бенни, продолжая тащить Гирланда по коридору.
– А почему бы и нет?
– Должен тебя предупредить, у нее имеется один знакомый, ужасный тип, между нами. Он очень ловко играется с ножом.