Абсолютная память - Балдаччи Дэвид
-
Название:Абсолютная память
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Оригинал:Английский
-
Язык:Русский
-
Издательство:ЛП
-
Страниц:175
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Дела Амоса Декера в карьере полицейского шли в гору, до того, пока не судьба не сыграла с ним злую шутку. Произошла ужасная трагедия — кто-то убил его маленькую дочь и жену…
Абсолютная память - Балдаччи Дэвид читать онлайн бесплатно полную версию книги
— Я думал, вы уже вернулись в Вашингтон.
Богарт пожал плечами.
— Вернулся. Но у меня есть тут пара незаконченных дел.
— В канун Рождества… Семья не будет скучать?
— Какая семья?
— У вас кольцо на пальце.
— Декер, я развелся. Свежая новость.
— Жаль это слышать.
— Ей не жаль, да и мне, честно говоря, тоже.
— Дети?
— Она из аппарата Холма,[25] и работает день и ночь. Так что у нас ни разу не совпал график… Уайетт сказала вам, что занималась сексом с Дебби Уотсон?
— Она солгала об этом, — ответил Декер.
— Откуда вы знали?.. Но вы правы — аутопсия показала, что она стала мужчиной не полностью. Оборудование наличествовало не всё.
— Она все время сидела, сдвинув колени. Для парня это тяжело. Но что более важно, я не думаю, что она действительно хотела стать мужчиной. Случившееся с нею выбрало такое решение. Но она не смогла пройти весь путь.
Оба помолчали.
— Ладно, перейду к делу. Я бы хотел, чтобы вы стали работать со мной.
Декер обернулся к нему:
— И что именно это означает?
— Это означает в ФБР.
Амос покачал головой.
— Я не пройду по физподготовке. Я вообще ничего не пройду.
— Разумеется, вы не будете специальным агентом. Но я уполномочен собрать и возглавить группу специальных задач из профессионалов широкого спектра областей и дисциплин, включая гражданских лиц. Цель — ловить по-настоящему плохих парней. И я не думаю, что кто-то подойдет для нее лучше вас.
— Но я не профессионал. Ни в чем.
— Вы были копом, потом детективом. У вас есть опыт и, видит Бог, у вас есть мозги.
— Богарт, вам не нужно этого делать. Вы купили мне ботинки и одежду.
— Я делаю это не для вас. Для себя. Я хочу двинуться вверх в Бюро. Кроме карьеры, у меня ничего не осталось. Мне скоро пятьдесят. Либо я срочно врубаю турбонаддув, либо зря трачу время. И я считаю, если вы будете на моей стороне, мои шансы раскалывать серьезные дела заметно подскочат. А дальше будут повышения. Я не прочь однажды подняться на самый верх.
— Так вы имеете в виду уехать из Берлингтона?
Богарт смотрел прямо перед собой.
— Для вас это проблема?
— Я такого не говорил.
— То есть с этим у вас проблем не будет?
— Такого я тоже не говорил.
Специальный агент посмотрел на него.
— Могу я перейти к сути и поднять ставки?
Декер не ответил, но чуть заметно кивнул.
Богарт поднял свой телефон и включил фонарик. Через минуту Амос услышал хруст снега.
В круг света от уличного фонаря вышла Алекс Джеймисон. На ней было длинное зимнее пальто и кожаные сапоги, голова обмотана шарфом. Она остановилась у скамейки и посмотрела на мужчин.
Декер взглянул на нее, потом на Богарта.
— Что я упустил? — спросил он.
— Я думал, все очевидно, — ответил агент ФБР. — Тем более для умного парня вроде вас.
Амос вновь посмотрел на Джеймисон.
— Декер, он сделал мне то же самое предложение, хотя я думаю, оно в большей степени было связано с вами, чем со мной.
— Она сделала несколько хороших находок во время расследования, — сказал Богарт. — Продемонстрировала характер и интуицию. Я знаю, по профессии она журналист, но я ищу таланты всюду, где могу их найти.
— Вы уезжаете из Берлингтона? — спросил у нее Декер.
— Честно говоря, я уже уехала.
— А как же работа репортера?
— Энди Джексон научил меня отыскивать правду. Я полагаю, это подходит и для вашей работы. И возможно, у Богарта мне достанется больше хорошей работы, чем моих подписей под статьями.
Декер взглянул на Богарта.
— А капитан Миллер знает о вашем предложении?
— Да. Он не в восторге, но он понимает. И Ланкастер повысили до его заместителя. На случай, если вы не в курсе, она начала принимать лекарства от тремора левой руки, и они действуют. Она даже начала набирать вес с тех пор, как бросила курить.