Абсолютная память - Балдаччи Дэвид
-
Название:Абсолютная память
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Оригинал:Английский
-
Язык:Русский
-
Издательство:ЛП
-
Страниц:175
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Дела Амоса Декера в карьере полицейского шли в гору, до того, пока не судьба не сыграла с ним злую шутку. Произошла ужасная трагедия — кто-то убил его маленькую дочь и жену…
Абсолютная память - Балдаччи Дэвид читать онлайн бесплатно полную версию книги
— И мы говорили с Уайеттами, — добавил Амос, бросив быстрый взгляд на Богарта и Джеймисон. — Они рассказали нам, что вы сделали. Так что вам пора перестать запираться. У нас мало времени. На самом деле, я удивлен, что вы еще живы. Я думал, они уберут вас в одно время с вашим сыном.
Обыденный тон Декера сдул весь оставшийся дух старика. Эверс дернулся в кресле, спустив ноги на пол, и ткнул коротким, пожелтевшим от никотина пальцем в Декера.
— Проклятый срок давности уже прошел.
— Вероятно, — согласился Амос. — Так что вы можете рассказать нам все, не опасаясь сесть за это в тюрьму, независимо от того, насколько вы ее заслужили. Но убийство не имеет срока давности, поэтому мы все еще можем найти и наказать Уайетт. С вашей помощью.
Эверс потушил сигарету и несколько минут собирался с мыслями.
— Я думаю, вам надобно понять, что эта девица была странная, да. Она прямо напрашивалась на это, сэр.
— Напрашивалась на групповое изнасилование и избиение? — скривив рот, сказала Джеймисон. — Ни одна женщина о таком не попросит.
— Ну, не на это, само собой. Но мальчишки просто увлеклись. Мальчишки есть мальчишки. Черт, да вы сами знаете.
— Нет, не знаю, — произнесла Ланкастер с еще большим отвращением в голосе, чем Джеймисон.
— И «мальчишки» включают вашего сына? — вставил Богарт.
Эверс коротко кивнул.
— Он всегда влипал в неприятности. Я заставил его пойти в полицию. Шеф был мой давний приятель. Задолжал мне… Черт, да весь город мне задолжал. Думал, это его исправит. Богом клянусь, я так думал. Да вот здорово ошибся. Вышло, что я ему подарил пистолет и значок. И парень решил: теперь он может брать, что захочет.
— Как он обратил внимание на Уайетт? — спросил Богарт.
— Ну, знаете, о ней ходили разговоры в школе. Вроде как я уже сказал, стремная она. Ничего нормального. Черт, она была вроде гомика. Отвратная девка. Мой мальчик был настоящим американским мужчиной. Он о такой мерзости даже не подумал бы. Это грех.
— Вообще-то, нет, — сказала Ланкастер. — Но продолжайте.
Эверс закурил другую сигарету и выдыхал между фразами дым.
— Ну, он и другие решили преподать ей урок.
— И как они это сделали? — спросил Декер.
Эверс ткнул пальцем в его сторону.
— Вы не слишком-то разобрались. Не кучка полицейских там была. Только мой сын. Только один коп.
— Не понимаю, — растерянно сказал Декер. — Белинду насиловала группа.
— Да уж. Но из них только мой мальчик был в форме.
— А кто были остальные? — спросила Ланкастер.
— Просто шпана из школьной футбольной команды и…
— И тренер? — оборвал его Декер.
— И завуч? — быстро добавила Ланкастер.
Эверс казался удивленным.
— Точно. А вы откуда знаете?
Мэри посмотрела на Декера.
— Амос, вот как она выбирала свои цели в Мэнсфилде. Вот как она выбрала место.
— Сколько там было футболистов? — спросил Декер.
Эверс пожал плечами.
— Не знаю. Четверо, пятеро…
— Шестеро?
— Черт, да ладно, откуда вы это знаете? — сказал Эверс. — Даже я не могу вспомнить. А я был там.
— Нам сказала Белинда Уайетт.
— Но вы говорили…
— Рассказывайте дальше. Где ее изнасиловали?
— В столовой, сказал мне сын. Уж не знаю, с чего они выбрали это место. Но так он сказал. Наверное, на стол ее положили, — равнодушно добавил он.
Богарт, Джеймисон и Ланкастер переглянулись.
— Как ваш сын заполучил Белинду? — спросил Декер.
— Подобрал ее в патрульную машину, когда увидел, как она ночью идет по улице. Видно, она много по ночам разгуливала. Он ее уже там видел. Ну, и сказал, что собирается присмотреть за ней.
— И что он имел этим в виду? — резко спросил Богарт.