Когда пируют львы. И грянул гром - Уилбур Смит (1966)
-
Год:1966
-
Название:Когда пируют львы. И грянул гром
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Перевел:Виктория Яковлева
-
Издательство:Азбука-Аттикус
-
Страниц:120
-
ISBN:978-5-389-17248-7
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
«Когда пируют львы», «И грянул гром» – 1-ые 2 романа из цикла о бесстрашных Кортни, чей известный семейство всходит к золотому веку пиратства. Романы издаются в новеньком переводе.
Раньше любовь «И грянул гром» издавался под заглавием «Раскаты грома».
Когда пируют львы. И грянул гром - Уилбур Смит читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Вон они! Рядом с группой деревьев! Видишь?
– Черт побери! – воскликнул Шон.
Он их увидел. Мили за четыре позади, на самом краю начинающего редеть леса, виднелось нечто похожее на темную цепочку, нарисованную карандашом на буром пятне равнины. И эта цепочка двигалась, извиваясь как змейка.
– Сколько их? – спросил Шон.
– Пятьдесят, – прикинул Мбежане. – Для двоих многовато будет.
– Эх, зря я бросил винтовку, – пробормотал Шон.
– Если бы не бросил, они оказались бы гораздо ближе. Да и одна винтовка против пятидесяти… – Он не закончил.
– Ладно, побежали.
– Еще чуть-чуть отдохнем. До ночи остановок не будет.
Дыхание обоих уже успокоилось. Шон прикинул свои силы. Ноги побаливали, но несколько часов продержаться он сможет. Он отхаркнул густой, как резина, комок слюны и сплюнул. Очень хотелось пить, но он понимал, что сейчас это стало бы губительным безрассудством.
– Ага! – воскликнул Мбежане. – Они нас заметили!
– Откуда ты знаешь?
– Смотри, высылают вперед бегунов.
От головы змейки отделилось три крохотных пятнышка, и разрыв в цепочке стал увеличиваться.
– Зачем?
Шон озадаченно потер нос. В первый раз он ощутил страх жертвы, на которую идет охота, – жертвы слабой и беззащитной, безоружной, а свора преследователей все ближе и ближе.
– Выслали вперед лучших бегунов, чтобы навязать нам другой темп и вымотать. Знают, что при определенной скорости даже они сами выдохнутся, остальные легко нас догонят.
– Боже мой! – На этот раз Шон встревожился не на шутку. – И что теперь делать?
– На всякую хитрость есть другая хитрость, – ответил Мбежане. – Ну все, отдохнули, пора бежать дальше.
Шон рванул вниз по склону холма, как испуганный дукер, но Мбежане резко умерил его прыть:
– Вот этого они от нас и хотят. Бежим, как бежали.
Оба снова перешли на спокойный, размеренный и размашистый бег.
– Они приближаются, – сказал Шон, когда добрались до вершины следующего холма.
Разрыв теперь между тремя первыми пятнышками и остальными значительно увеличился.
– Да, – бесстрастно отозвался Мбежане.
Они перевалили через гребень и побежали вниз: шлеп, шлеп, шлеп – в унисон стучали о землю подошвы; вдох-выдох, вдох-выдох – дышали в унисон все в том же ритме.
Внизу по долине протекал крохотный ручеек: прозрачная вода струилась по белому песку. Шон перепрыгнул через него, лишь на секунду бросив на воду жадный взгляд, и оба двинулись вверх по склону очередного холма. Они уже почти добежали до вершины, как вдруг услышали за спиной далекий и слабый крик. Беглецы разом обернулись. И на вершине соседнего холма, где они только что были, по прямой всего в полумиле, увидели трех преследователей, которые уже через мгновение устремились вниз по склону за ними. Видно было, как на их головных уборах раскачиваются длинные перья и мотаются вокруг ног леопардовые хвосты юбочек. Щиты они оставили, но каждый держал в руке ассегай.
– Ты посмотри на их ноги! – радостно крикнул Мбежане.
Шон присмотрелся и увидел, что бегут они вяло, спотыкаются и уже совсем выдохлись.
– Им конец, они слишком быстро бежали, – засмеялся Мбежане. – А сейчас покажем им, что мы их боимся: мы должны бежать как ветер, бежать так, будто сотня токолоше[19] дышит нам в затылок.
До вершины оставалось шагов двадцать, и, словно охваченные паникой, они рванули вверх и перевалили через хребет. Но как только беглецы скрылись от глаз преследователей, Мбежане схватил Шона за руку, и они остановились.
– Ложись, – шепнул он.
Скрывшись в траве, они снова поползли вверх и залегли почти у самой вершины.
Мбежане лежал, подобрав ноги, и держал ассегай наготове. Зубы его зловеще оскалились.
Шон пошарил в траве и нащупал камень размером с апельсин. В самый раз для его ладони.