…Ваш маньяк, Томас Квик - Ханнес Ростам (2012)
-
Год:2012
-
Название:…Ваш маньяк, Томас Квик
-
Автор:
-
Жанр:
-
Оригинал:Шведский
-
Язык:Русский
-
Перевел:Юлия Колесова
-
Издательство:Эксмо
-
Страниц:228
-
ISBN:978-5-699-70513-9
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
…Ваш маньяк, Томас Квик - Ханнес Ростам читать онлайн бесплатно полную версию книги
Первый допрос Квика составляет восемьдесят одну страницу. Практически все сведения, представленные Квиком на том допросе, по сути, неверны, и многие из них потом будут изменены, некоторые несколько раз, прежде чем он представит свой «окончательный» рассказ. Ниже я выделяю курсивом ошибочные сведения на первом допросе:
Он украл мужской велосипед.
Едучи на нем, он добрался до Аккаяуре.
На небе переменная облачность.
Он действует в одиночку.
Место для стоянки находится на расстоянии от 500 м до 1 км от трассы.
Посреди открытого пространства стоит коричневая четырехместная палатка.
Палатка стоит ближе к озеру.
Автомобиль припаркован ближе к лесу, задним бампером к озеру.
На месте стоянки натянуто несколько веревок для сушки белья.
Квик убивает супругов 10–12 ударами ножа.
Орудие убийства — большой и широкий охотничий нож.
Женщина выскакивает из входа в палатку.
У нее обнаженный торс.
У нее длинные каштановые волосы, ей около 27 лет.
Женщина лежит в палатке справа, мужчина слева.
После убийства Квик разрезает одну длинную сторону палатки.
Он видит, что их рюкзаки стоят в палатке.
В машине все побросано в беспорядке.
Квик ничего не берет из палатки, а отправляется на велосипеде обратно в Йоккмокк.
Он не знает Йонни Фаребринка.
Он не знает, действительно ли он совершил убийство.
Он не разговаривал с супругами.
Сопротивление
В связи с решением по делу об убийстве близ Аккаяуре в Норвегии всерьез проснулся интерес к Томасу Квику, и весной 1996 года несколько норвежских журналистов начали сотрудничать с разговорчивым серийным убийцей.
Однако норвежские приключения Квика начались еще в ноябре 1994 года, когда Квик рассказал Пенттинену про убийство, имевшее место где-то между 1988 и 1990 годом. Речь шла о мальчике славянской внешности на слишком большом для него велосипеде. Квик упомянул местечко Линдесберг и имя Душунка. Месяц спустя имя мальчика изменилось на Душка и стало связываться с географическим названием Мюсен в Норвегии.
В декабре 1994 года Пенттинен отправил запрос в норвежскую полицию, есть ли у них пропавшие мальчики, подходящие под описание Квика. Как известно, последовал ответ, что никакого Душунки или Душки в розыске не числилось, зато есть двое мальчиков-подростков из Африки, пропавших из лагеря беженцев в 1989 году. Журналист Свейн Арне Хаавик прознал об этой истории и опубликовал в июле 1995 года информацию о мальчиках, искавших политического убежища, в своей серии статей о Томасе Квике. Эта же серия статей дала Томасу Квику информацию о пропавшей в июле 1988 года Терезе Йоханнесен.
Норвежские жертвы — Тереза Йоханнесен и два африканских мальчика-беженца — были введены в полицейское расследование через «терапевтическую картину» Квика, своего рода доску объявлений, где помещались в виде коллажа символические картинки, использовавшиеся во время психотерапевтических сеансов с Биргиттой Столе. Сеппо Пенттинен регулярно фотографировал эту доску, пытаясь по возможности интерпретировать более или менее зашифрованные сведения.
В феврале 1996 года на «терапевтической картине» появилась карта Норвегии, а также возникли фотографии светловолосой девочки лет девяти и двух африканских мальчиков. Пенттинен сразу догадался, что хотел сказать Квик.
После суда в Йелливаре были проведены следственные эксперименты на месте преступления в Норвегии и Швеции, дабы Томас Квик показал, как осуществлялось похищение и убийство двух мальчиков. Выезды в Норвегию постоянно и широко освещались в СМИ, что не укрылось от внимания ни одной из заинтересованных сторон — в том числе самого Квика.
— Мы ведь покупали ему газеты, — рассказывает следователь Тюре Нессен. — Он просил «Верденс Ганг» и «Дагбладет».