…Ваш маньяк, Томас Квик - Ханнес Ростам (2012)
-
Год:2012
-
Название:…Ваш маньяк, Томас Квик
-
Автор:
-
Жанр:
-
Оригинал:Шведский
-
Язык:Русский
-
Перевел:Юлия Колесова
-
Издательство:Эксмо
-
Страниц:228
-
ISBN:978-5-699-70513-9
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
…Ваш маньяк, Томас Квик - Ханнес Ростам читать онлайн бесплатно полную версию книги
Когда я обсуждаю этот период времени со Стюре, он в первую очередь вспоминает, как счастлива была его психотерапевт, когда он продемонстрировал свои альтернативные личности. Он вытаскивает откуда-то вырезку из «Свенска Дагбладет», которую, как он рассказывает, дала ему Биргитта Столе, чтобы он лучше понял, через что прошел. Статья посвящена множественному расщеплению личности, и в ней рассказывается, среди прочего, про американку Трудди Чейз, у которой после восьми лет терапии развилось девяносто две альтернативные личности. Здесь приводятся также примеры, когда «альтернативные идентичности» в теле человека говорили на иностранных языках, которыми «хозяин тела» не владел.
Томас Квик, который, несмотря на многолетнюю терапию, развил в себе только две личности — Эллингтона и Нану, применил новую информацию обычным для него образом. Спустя двенадцать дней после того, как Столе вручила ему заметку, Квик с гордостью рассказал ей, что в нем проявилась еще одна личность. Ее имя было Клифф, и ночью Клифф написал письмо на компьютере Томаса — на английском языке! Дело в том, что Клифф разговаривал только по-английски, в то время как Томас Квик этим языком не владел. Клифф написал:
Hello babyface!
This isn’t a dream!
I’ve looked at you and I find a little crying child — oh I like it!
I’m so glad that you name him Tony… You can’t remember his real name, because you are a tired, uglified fish!
How are you???
I’m fine, because I like the feeling of you deadline![38]
Биргитта Столе пришла в полный восторг. Теперь у нее появилось еще больше компонентов, чтобы анализировать, интерпретировать и строить свои теории. Несколько позднее она пишет в рукописи книги:
«Стюре меняет личность. Он бродит по коридорам отделения, говорит по-английски и утверждает, что он Клифф. Стоит в кататонической позе, лицо бледное, восковое. Отворачивается от сотрудников и говорит: „Он боится (Стюре). Не смотрите!“ Вдруг спрашивает Эллингтона. Затем говорит: „Клифф сильный. Он слабый — Стюре“. Сотрудникам удается уговорить его принять лекарство, и тогда он возвращается к реальности. Клифф — тень Наны».
Злобный рев
Когда Томас Квик вернулся с реконструкции на Аккаяуре, его ждало письмо с норвежскими почтовыми марками. Журналист криминальной хроники Свейн Арне Хаавик написал большую серию статей о Квике, которая только что была опубликована в крупнейшей норвежской газете «Верденс Ганг». Теперь он спрашивал, можно ли взять у Квика интервью, чтобы написать продолжение.
Квик немедленно позвонил Хаавику и предложил «Верденс Ганг» интервью за вознаграждение размером 20 000 крон. Но прежде он хотел, чтобы Хаавик выслал ему материалы.
Серия статей в «Верденс Ганг» не являлась шедевром журналистики. Однако эта подборка, как известно, имела более весомый результат для следствия, чем какая-либо иная публикация.
Впрочем, время норвежских приключений еще не пришло, потому что на дворе стоял июль 1995 года и все были заняты двойным убийством на Аккаяуре. Квик никому не рассказал о статьях и припрятал их на будущее.
1 августа 1995 года один филателист перелистывал старые номера «Нюхетс Постен», газеты для собирателей марок. В статье, посвященной филателистическому аукциону в Мальмё в 1990 году, он обнаружил фотографию участников аукциона, на которой можно было различить лысоватого мужчину в очках в стальной оправе, имеющего подозрительное сходство с серийным убийцей Томасом Квиком. Вместо того чтобы обратиться в полицию — вероятно, потому, что она, в отличие от вечерних газет, не выплачивала деньги за подобного рода информацию, — он позвонил в редакцию газеты «Экспрессен», где его соединили с экспертом по Квику Пелле Тагессоном.
Тагессон посетил филателиста и смог сам убедиться, что на фотографии изображен Квик.