Делай как я! - Иванович Джанет (2004)
-
Год:2004
-
Название:Делай как я!
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Оригинал:Английский
-
Язык:Русский
-
Перевел:Матц Тамара П.
-
Издательство:Эксмо
-
Страниц:121
-
ISBN:5-699-07019-2
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
На сей раз, отыскать сбежавшего «преступника» Эдди, казалось бы, будет просто. Стефани почти что сидит на хвосте у этого мелкого правонарушителя, но он постоянно ухитряется улизнуть из-под самого носа охотницы за такими как он.
Если бы Стефани знала, что вынуждает Эдди – наперекор всякой логике – прятаться от преследования !
Делай как я! - Иванович Джанет читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Ты в порядке? – спросила мама. – Твоя бабушка приехала домой и рассказала, что ты погналась за Эдди Дечучем.
– Я в порядке, но Эдди сбежал.
– Мира Сцилаги сказала мне, что пуговичная фабрика производит набор. И у них там всякие привилегии. Ты могла бы получить хорошую работу на конвейере. Или даже в офисе.
Когда я кончила говорить по телефону, Морелли уже снова завалился на диван и смотрел бокс. На нем была черная футболка, свободный свитер крупной вязки и, конечно, джинсы. Морелли худощав, мускулист и смугл, как настоящий житель Средиземноморья. Он был отличным полицейским. От одного его взгляда мои соски начинали чесаться. Почти идеал, если забыть о работе в полиции.
Собака по кличке Боб сидела на диване рядом с Морелли. Боб – метис, помесь лабрадора и еще кого-то. Сначала он жил у меня, но потом решил, что у Морелли ему нравится больше. Наверное, тянет к мужчине. Теперь он больше жил у Джо. Меня это устраивало, поскольку Боб ест все подряд. Если оставить его без присмотра, от дома останутся разве что гвозди да кафельная плитка. И так как он молотил все подряд, он часто оставлял за собой большие кучи.
Боб приветливо помахал хвостом и снова принялся смотреть телевизор.
– Я понимаю, ты знаешь того парня, который оставил одежду в холле, – сказал Морелли.
– Лунатик. Он хотел показать мне свой новый тренировочный костюм.
– Могу его понять.
– Он сказал, что Даги пропал. Ушел вчера утром и до сих пор не вернулся.
Морелли оторвался от телевизора.
– Разве Даги не должен явиться в суд?
– Да, но Лунатик не думает, что он сбежал. Он считает, что случилась беда.
– Мозги у твоего Лунатика как омлет. Я бы не слишком полагался на его мнение.
Я протянула Морелли телефон.
– Позвони куда надо. Ну, ты знаешь, по больницам и так далее. И еще в морг. – Морелли, как полицейскому, это было легче сделать, чем мне.
За пятнадцать минут Джо обзвонил все, что можно. Нигде не было никого, похожего по приметам на Даги. Я позвонила Лунатику и сообщила ему об этом.
– Слушай, дружок, – сказал Лунатик, – мне становится страшно. Совсем не похоже на Даги. К тому же пропала моя одежда.
– Насчет одежды не волнуйся. Ты же оставил ее у меня в холле.
– Ну, ты молодец, – восхитился Лунатик. – Просто молодец!
Я мысленно закатила глаза и повесила трубку.
Морелли похлопал ладонью по дивану рядом с собой.
– Садись и давай потолкуем насчет Эдди Дечуча.
– А что насчет Эдди?
– Не нравится он мне.
Я непроизвольно вздохнула.
Морелли на мой вздох не обратил никакого внимания.
– Констанца сказал, что ты наверняка говорила с Дечучем, прежде чем он сбежал.
– Эдди был в депрессии.
– Полагаю, о Лоретте Риччи он не упоминал?
– Нет, ни слова о Лоретте. Я нашла ее случайно.
– Том Белл ведет это дело. Я встретил его после работы, так он сказал, что Лоретта была уже мертва, когда в нее стреляли.
– Что?
– Он не знает, что послужило причиной смерти. Надо ждать результатов вскрытия.
– Зачем кому-то стрелять в труп?
Морелли поднял руки, сдаваясь.
Замечательно!
– Еще что-нибудь можешь мне дать?
Морелли взглянул на меня и ухмыльнулся.
– Кроме этого, – быстро добавила я.