Погребенные - Кай Майер (2011)
-
Год:2011
-
Название:Погребенные
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Перевел:П. Щекина
-
Издательство:Росмэн
-
Страниц:46
-
ISBN:978-5-353-08505-8
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Собственно что дожидается Ауру Инститорис, выросшую в сумрачном замке на острове? Не все о ее рождении или же измена близких? Блуждание по стршным венским подземельям или же отгадка античных загадок алхимии? Неприязнь, которая продолжается уже 7 веков, или же приверженность всей жизни?
«Но вот когда-то в приют подъехала Шарлотта Инститорис с планом усыновить мальчугана. Она проявила вожделение, насторожившее брата Маркуса: питомец не обязан быть очень мал. Впрочем Шарлотта не подтвердила подозрения в безнравственности, образовавшиеся было у приютского наставника. По материнской части она происходила из античного семейства, у нее были 2 близкие дочери, а 2 года обратно она взяла на образование мальчугана. Брат Маркус послал запрос в подходящую канцелярию, и там одобрили текста Шарлотты. Он в том числе и нашел приют, в котором возрос что мальчишка. От директрисы брат Маркус вызнал, собственно что Даниэль нередко присылает послания, где лишь только позитивно, в том числе и экзальтированно откликается о новеньком доме.»
Погребенные - Кай Майер читать онлайн бесплатно полную версию книги
Кристофер ожидал увидеть аллею из кипарисов, ведущую к замку, и очень удивился, что деревья росли в беспорядке. Видимо, хозяева решили не портить естественный пейзаж. Впрочем, места между кипарисами было предостаточно, так что они прошли к замку совершенно свободно.
Роща тянулась неширокой полосой – не больше двадцати метров. Здесь царил таинственный полумрак. Тусклый осенний свет падал сквозь ветви деревьев, рисуя на земле причудливые тени. Кое-где вздымались горбами известняковые валуны. Терпкий аромат рощи заглушал запах моря. Казалось, будто посреди холодного, пустого и неприступного острова вдруг открылось потайное окно в другой мир и оттуда повеяло теплом и покоем. Все это напомнило Кристоферу благоговейную тишину кладбища.
Вскоре кипарисы остались позади, и перед ними возникли высокие двери замка. К ним вели четыре широкие ступени.
Но впечатлили Кристофера не высокие двери – его поразили окна. В рамы были вставлены витражи. Причудливые картины сменяли одна другую, будто в калейдоскопе. Ничего подобного Кристофер никогда не видел. Все стеклышки разноцветные, ни одного прозрачного!
Шарлотта торопила детей скорее войти в дом, в тепло, но Кристофер все же успел рассмотреть два витража: справа и слева от двери.
На первом был коршун, сидящий на вершине скалы. Он держал в клюве свиток с какой-то надписью на латыни, но Кристофер не успел разобрать, что написано. Над скалой, уставившись единственным глазом на зрителя, кружил ворон.
На втором витраже был изображен жезл; его обвивали две змеи, и кончики их языков соприкасались. Жезл венчал цветок магнолии, плавно переходящий в звезду. Выше с одной стороны сияла луна, с другой – солнце.
Кристофер неохотно оторвал взгляд от витражей. А ведь были и другие, и все хотелось рассмотреть! Однако пришлось поспешить внутрь вслед за Шарлоттой и Сильветтой.
Первое, что бросалось в глаза в холле, – это камин: огромный, во всю стену. Его устье походило на вход в пещеру; внутри едва заметно горел огонь.
Паркетный пол устилали мягкие ковры с длинным ворсом – в основном темно-красные и коричневые. С левой стороны была винтовая лестница на второй этаж. На обшитых деревянными панелями стенах висели картины, светильники, всевозможные гербы, гобелены и другие украшения. У Кристофера голова закружилась от внезапно нахлынувших впечатлений, захотелось за что-нибудь ухватиться, чтобы не упасть.
Шарлотта тоже озиралась, но по другой причине.
– Куда подевались слуги? – раздраженно спросила она.
– Они в столовой, – ответила Сильветта и украдкой подмигнула Кристоферу. Ее неожиданное дружелюбие его удивило. Он подмигнул в ответ и улыбнулся, надеясь, что улыбка вышла искренней. – Все собрались там, чтобы познакомиться с тобой, – радостно добавила девочка, будто это ее удостоили подобной чести. – Ты же сама им велела, мама!
Шарлотта нерешительно кивнула, но недовольство ее не исчезло.
– А Аура? Где она? И куда, черт побери, подевался Даниэль?!
Волнение Шарлотты удивило Кристофера. Она ходила взад-вперед и казалась не на шутку встревоженной.
С верхнего этажа, куда вела лестница, раздался голос:
– Я здесь, мама!
Шарлотта вздрогнула.
– Аура! – воскликнула она. – Ну хоть ты вспомнила о хороших манерах!
Девушка, показавшаяся на верхней площадке, стала медленно спускаться по ступеням; на лице ее мелькнула язвительная усмешка.
Аура Инститорис была ровесницей Кристофера. От матери она унаследовала черные, цвета воронова крыла, волосы. Глаза с длинными ресницами были такими же голубыми, как у Сильветты. Густые темные брови делали ее лицо чуточку сердитым, зато уголки рта словно застыли в едва уловимой улыбке – очаровательное сочетание. Кожа – белая, гладкая, только на переносице – несколько веснушек. Девушка была в ярко-красном платье с темными оборками, которое изящно подчеркивало ее стройную фигуру.