Дело Ливенворта (сборник) - Анна Грин (1926)
-
Год:1926
-
Название:Дело Ливенворта (сборник)
-
Автор:
-
Жанр:
-
Оригинал:Английский
-
Язык:Русский
-
Перевел:Виталий Михалюк
-
Издательство:«Клуб Семейного Досуга»
-
Страниц:187
-
ISBN:978-966-14-9027-6
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Дело Ливенворта (сборник) - Анна Грин читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Он рассчитан на семь патронов, и они все на месте.
Вздох разочарования последовал за этим утверждением.
– Однако, – негромко добавил он, быстро осмотрев торец барабана, – из одного гнезда недавно была выпущена пуля, и его зарядили позже остальных.
– Как вы узнали? – вскричал один из присяжных.
– Как я узнал, сэр? – повторил молодой человек, поворачиваясь к коронеру. – Не могли бы вы проверить состояние пистолета? – И он передал ему оружие. – Сначала взгляните на ствол. Он чистый и яркий, нет никаких свидетельств того, что недавно через него проходила пуля, – это потому, что его почистили. А теперь посмотрите на торец барабана. Что вы видите?
– У одного из гнезд тоненькая линия копоти.
– Именно. Покажите это джентльмену.
Пистолет тут же был передан.
– Эта тонкая линия копоти на краю одного из гнезд многое может рассказать, господа. Пуля, вылетая, всегда оставляет такой след. Тот, кто стрелял, знал это, и после выстрела почистил ствол, а вот о барабане забыл.
И, отступив в сторону, молодой человек сложил руки на груди.
– Святые небеса! – произнес грубый голос. – Ну и чудеса!
Восклицание издал человек, который вошел с улицы и теперь стоял, разинув рот, в дверях.
Это было довольно бесцеремонное, но не совсем нежеланное вторжение. Улыбка прошла по комнате, присутствующие вздохнули спокойнее. Когда порядок был наконец восстановлен, полицейского попросили описать расположение комода и его удаленность от стола.
– Письменный стол стоит в одной комнате, а комод в другой. Чтобы добраться от последнего до первого, нужно пересечь спальню мистера Ливенворта по диагонали, пройти через дверь, разделяющую два помещения, и…
– Погодите. Какой стороной стоит этот стол к двери из спальни в зал?
– Нужно пройти через эту дверь, обойти изножье кровати к комоду, достать пистолет и дойти до прохода, чтобы никто в библиотеке тебя не заметил.
– Пресвятая Богородица! – в ужасе воскликнула кухарка, закрывая лицо передником как будто для того, чтобы спрятаться от какого-то жуткого зрелища. – Ханна никогда бы не решилась на такое, никогда!
Мистер Грайс положил руку ей на плечо и с удивительной сноровкой усадил на место, укоряя и одновременно успокаивая.
– Извините меня, – с виноватым видом обратилась кухарка к окружающим, – но это не Ханна! Не Ханна!
Специалиста по оружию отпустили, и присутствующие воспользовались возможностью немного передохнуть. Потом снова вызвали мистера Харвелла. Названный господин с явной неохотой поднялся. Очевидно, последние показания либо расстроили какую-то его версию, либо слишком усилили какие-то подозрения.
– Мистер Харвелл, – начал коронер, – нам сообщили о существовании пистолета, принадлежащего мистеру Ливенворту, и он был найден в его комнате. Вы знали, что у него имелось оружие?
– Да.
– Об этом знали все в доме?
– Похоже, да.
– Но почему? Он что, имел привычку оставлять пистолет там, где его мог видеть кто угодно?
– Не знаю. Я могу только рассказать, как сам о нем узнал.
– Хорошо, расскажите.
– Как-то раз мы заговорили об оружии. Я увлекаюсь этой темой, и мне всегда хотелось иметь карманный пистолет. Когда я об этом сказал, мистер Ливенворт показал мне его.
– Как давно это было?
– Несколько месяцев назад.
– Значит, пистолет у него был уже какое-то время?
– Да, сэр.
– Это был единственный раз, когда вы его видели?
– Нет, сэр… – Секретарь неожиданно покраснел. – После этого я видел его еще раз.
– Когда?
– Около трех недель назад.
– При каких обстоятельствах?
Секретарь опустил голову. Неожиданно на его лице проступило выражение усталости.
– Позвольте мне не отвечать, господа.
– Это невозможно, – заявил коронер.
Лицо мистера Харвелла побледнело, выражение его сделалось виноватым.
– Мне придется назвать имя леди, – неуверенно произнес он.