Надо убрать труп - Картер Браун (1973)
-
Год:1973
-
Название:Надо убрать труп
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Оригинал:Английский
-
Язык:Русский
-
Перевел:О. И. Лапикова
-
Издательство:Эксмо
-
Страниц:61
-
ISBN:978-5-699-41396-6
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Надо убрать труп - Картер Браун читать онлайн бесплатно полную версию книги
— И тот парень, — добавила девушка. — Должно быть, они сговорились. Шанни конечно же рассказывала мне о завещании. Если кто-нибудь сможет представить Чаку Вилану документы, порочащие Шанни, она не получит ни гроша.
— Да, — подтвердил я. — Только никак не возьму в толк, что это за сексуальные извращения, о которых вы говорите И какими документами можно это доказать?
— Вам же хорошо известно, в какой строгости воспитывал Шанни этот старый ублюдок, ее дядюшка! — воскликнула Джоанна. — Сплошное издевательство, другого слова и не подберешь! В результате, если хотите знать, достаточно было свести ее с парнем, в которого она бы по-настоящему влюбилась, и тогда можно втянуть ее во что угодно. В том числе заставить делать то, что любой законник назовет сексуальным извращением. Можно ведь и сфотографировать все это!
— Предположим, вы правы, — задумчиво сказал я. — Мужчины, которых она в то время хорошо знала, — это Дрисколл и Фром. Как думаете, который из них?
— Дрисколл, — не задумываясь, выпалила Джоанна. — На Фрома все это как-то не похоже. Да и потом, он ведь и сам богат.
— Слышал такие разговоры, — протянул я. — В таком случае остается предположить, что секретаршу Вилана, Керри, тоже убрал Дрисколл. Но почему?
— Или Шанни, — вдруг подсказала Джоанна. — Только не спрашивайте почему. — И она хитро улыбнулась. — Детектив-то ведь вы!
Глава 9
"Проводить расследование, порхая от спальни к спальне, — занятие довольно забавное”, — мрачно подумал я, собираясь постучать в дверь комнаты Чака Вилана. Юрист отозвался на стук очень тихо, но мне показалось, что меня пригласили войти. Плотные шторы на окнах были задернуты, и в комнате царил прохладный полумрак. Когда мои глаза понемногу привыкли к темноте, я разглядел щупленькую фигурку, скорчившуюся в кресле возле окна.
— Что вам нужно? — едва слышно спросил он.
— Мне очень жаль, что так вышло с Керри Хартфорд, — с искренним сочувствием проговорил я. — Должно быть, это огромная потеря для вас.
— Это была на редкость славная девочка, — пробормотал он. — И умница к тому же. Я до сих пор не могу поверить, что ее больше нет.
— Скверное для вас время, тем более что приходится отвечать на вопросы, — понимающе заметил я. — Но что делать. Постарайтесь меня понять. Я должен узнать кое-что, и как можно скорее.
— Если это может помочь вам найти ее убийцу, тогда задавайте любые вопросы, Бойд, — с готовностью откликнулся Вилан, — я буду только рад вам помочь!
— До перехода к вам она работала на Джошуа Вайатта?
— Именно так, — кивнул он. — Керри была с ним три года. После того как старика не стало, я предложил ей работать у меня. Ну, во-первых, она превосходно разбиралась во всех его делах, а это могло мне очень помочь в работе. Но главное — ей не было равных в качестве личного секретаря. Для нее не существовало таких понятий, как пустяк или мелочь. Работать Керри могла сколько угодно и никогда не ворчала, если приходилось задержаться. — Чак тяжело вздохнул. — Она была на редкость трудолюбива.
— Насколько я слышал, — осторожно промолвил я, — для Джошуа Вайатта Керри была гораздо больше чем обычная секретарша.
— Какого дьявола?! Что вы имеете в виду? — недовольно спросил он.
— Кое-кто утверждает, что она была его любовницей, — прямо заявил я.
— Грязная ложь! — рявкнул Вилан. — Какой мерзавец распускает про девушку такие пакости?!
— Это не так важно, — отмахнулся я.
— Послушайте, Керри работала с ним три года, вплоть до его смерти. Он умер в семьдесят два года! А ей не было и двадцати восьми, когда она погибла! Это же смешно, в конце концов!
— Ну, так забудьте об этом, — миролюбиво предложил я. — А вам известно, что Керри делала в Санта-Байе?
— Бог свидетель, я сам ломал над этим голову! — раздраженно буркнул он. — Я-то думал, что она присматривает за моими делами в Нью-Хэмпшире!