Я, Мона Лиза - Джинн Калогридис (2007)
-
Год:2007
-
Название:Я, Мона Лиза
-
Автор:
-
Жанр:
-
Оригинал:Английский
-
Язык:Русский
-
Перевел:Екатерина Коротнян
-
Издательство:Эксмо
-
Страниц:58
-
ISBN:5-699-19706-4
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Я, Мона Лиза - Джинн Калогридис читать онлайн бесплатно полную версию книги
Отец настороженно взглянул на нас с Дзалуммой и ничего не ответил. Рабыня держалась дерзко, с вызовом, она успела снять шапку, и ее непокорные иссиня-черные локоны вились над головой, как змеи у Медузы Горгоны.
– Нет, – солгала она. – Хозяйка страдает приступами с тех пор, как получила травму головы. Дьяволы здесь ни при чем.
Савонарола передвинулся к голове мамы и осторожно положил руки ей на плечи. Его робость испарилась, и он сказал с уверенностью:
– Давайте молча помолимся.
Мы все подчинились, склонив головы. Я даже не осмеливалась кинуть взгляд из-под полуприкрытых век. К нам присоединились священник и Доменико, который предварительно плотно закрыл большую, обитую медью дверь. Оба поспешили занять места рядом с фра Джироламо. Протиснувшись, они встали у правого бока мамы, как можно ближе к предмету своего обожания, при этом мы с Дзалуммой оказались отодвинуты к маминым ногам.
Отец опустил голову, но не закрыл глаза и по-прежнему смотрел сурово и яростно. Он стоял с левой стороны от мамы, рядом с графом Пико.
После длинной паузы Савонарола насупил брови.
– Господь сказал мне свое слово. Болезнь этой женщины вызвал неискупленный грех, слишком долго державшийся в тайне, слишком долго захороненный. Он запятнал ее душу. Я буду молить Господа о том, чтобы он открыл ее сердце, избавил от бремени, чтобы она освободилась от любого влияния дьявола. – Он поднял голову и тихо обратился к отцу: – Вам известно о каком-либо тяжком грехе, в котором она, возможно, не пожелала признаться?
Отец взглянул на него с неподдельным удивлением. Его так переполняли чувства, что он не мог говорить, только горестно всхлипнул. К нему повернулся Пико.
– Антонио, друг мой, доверься фра Джироламо. Господь привел нас сюда с определенной целью. Все это на благо мадонны Лукреции.
– Может быть, кому-то не хватает веры? Может быть, кто-то хочет уйти? – Фра Джироламо обвел каждого внимательным взглядом.
– Я буду молиться с вами! – взволнованно воскликнул молодой священник.
Савонарола бросил на него предостерегающий взгляд.
– Те, кто желает, могут наложить на нее руки вместе со мной и молча следить за моей молитвой.
– Только молитесь о том, чтобы ей не стало хуже, – горячо потребовал отец. – Молитесь, чтобы Господь исцелил ее!
Савонарола ответил ему таким взглядом, что отец сразу затих. Священник и фра Доменико возложили ладони на предплечья и талию мамы, отец вместе с Пико положил ладонь на ее правую руку. Нам с Дзалуммой ничего не оставалось, как положить руки на мамины лодыжки.
Маленький монах крепко взялся за плечи мамы и зажмурился.
– О Всевышний! – воскликнул он тем громовым голосом, которым недавно проповедовал с кафедры. – Ты лицезришь пред собою женщину, несчастную грешницу…
Под его руками мама зашевелилась. У нее затрепетали веки. Она хрипло прошептала:
– Антонио!
Отец взял ее за руку и заговорил с нежностью:
– Я здесь, Лукреция. Все будет хорошо. Фра Джироламо молится о твоем исцелении. Отдыхай и не теряй веры.
Во время их тихого разговора монах продолжал молиться.
– …Здесь захоронена тьма, служащая выходом для сатаны. Всевышний! Он покинул ее украденное тело, вырвался из нее…
У мамы от испуга расширились глаза. Она хоть и пребывала в полусне, но чувствовала, как все крепче впиваются пальцы Савонаролы в ее плечи. Она слабо пошевелилась, словно пытаясь стряхнуть с себя его руки.
– Антонио! Что он говорит? Что случилось?
В эту самую секунду священник, который начал дрожать от праведного пыла, закричал:
– Она во власти дьяволов, о Всевышний!
– Да! – пробасил Доменико. – Дьяволов, Всевышний!
– Перестаньте, – прошептала мама.
Тут всех перебила Дзалумма, адресовав свою резкую скороговорку в основном священнику, но также и Савонароле. Она прижалась к огромной, широкой спине Доменико, пытаясь дотронуться до хозяйки.