Тайные желания короля - Кейт Эмерсон (2011)
-
Год:2011
-
Название:Тайные желания короля
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Перевел:Владислав Шарай
-
Издательство:«Клуб Семейного Досуга»
-
Страниц:167
-
ISBN:978-966-14-6695-0
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Тайные желания короля - Кейт Эмерсон читать онлайн бесплатно полную версию книги
«Дева Мария» представляла собой гигантское судно, приводимое в движение ста двадцатью веслами при опущенных парусах. Оно было способно принять на борт двести больших пушек и тысячу человек пассажиров. Учитывая размеры корабля, Анна ожидала, что путешествие вниз по течению будет спокойным. Вскоре она обнаружила, что ошибалась.
Пьянящие ароматы роскошных блюд, которыми были уставлены столы для королевского завтрака, дразнили ее обоняние. Однако качка мешала этим запахам возыметь свой эффект. Первой в каюту удалилась королева Екатерина, вскоре за ней последовала королева Франции. Спотыкаясь, Анна устремилась к ближайшему борту. Она сочла, что пребывание в закрытом помещении сейчас не пойдет ей на пользу. Анна смотрела на проплывающий мимо берег и надеялась, что, глядя на что-нибудь неподвижное, ей удастся утихомирить свой взбунтовавшийся желудок.
Спустя несколько минут ее разыскал Уилл Комптон.
– Леди Анна, – спросил он заботливо, – вы плохо себя чувствуете?
– Качка… дурно влияет на меня.
– Я знаю королевское средство от морской болезни.
– Боюсь, оно не поможет от того, что меня беспокоит, сэр Уильям. Я, как и королева Екатерина, и герцогиня Суффолк, беременна.
Анна подняла глаза как раз вовремя, чтобы заметить на его лице странное выражение.
– О чем вы думаете? – спросила женщина.
Сама не зная почему, она вдруг ощутила, что ответ Комптона имеет для нее большую важность.
– Я хотел бы, чтобы этот ребенок был моим, – ответил он без обиняков.
Ей следовало бы оскорбиться. Но, как ни странно, этого не произошло, однако такой ответ ее озадачил. Анне было прекрасно известно, что Уилл Комптон с удовольствием уложил бы ее в постель. В этом не было ничего нового. Более того, он уже столько раз говорил о своей страсти, что она привыкла к его признаниям в безграничной преданности, так же как к безобидному флирту, который возобновился между ними по ее возвращении ко двору. Анне нравилось общество Комптона, и она знала, что это взаимно.
Но в этом его заявлении было что-то новое, нечто свидетельствующее о том, что чувства Комптона к ней, возможно, значительно глубже, чем она могла себе представить. Анна ухватилась крепче за крашеные перила затянутыми в перчатки руками. Она не знала, что сказать. Как она могла предаваться легкомысленной болтовне с Комптоном, если то, что он так часто ей повторял, действительно правда?
– Вы вернетесь в Лестершир? – спросил он после долгой тягостной паузы.
– Нет.
В споре с Джорджем по этому поводу Анна заняла твердую позицию.
– Я не поеду дальше Стоук Погс, и если куда и удалюсь, то только туда.
– Хорошо, – сказал Уилл. – Лучше уж вы будете здесь, хоть и недоступны мне, чем я вообще не буду видеть вас. А теперь идите и съешьте немного мармелада. Он замечательно успокаивает желудок.
40
Стоук Погс, графство Букингемшир, 21 февраля 1516 года
В Стоук Погс леди Анна родила девочку всего через три дня после того, как во дворце в Гринвиче королева Екатерина произвела на свет дочь, названную Марией в честь сестры ее отца. Джордж Гастингс решил назвать свою новорожденную дочь Кэтрин.
Анна с нетерпением ожидала возвращения ко двору, собираясь задержаться в Стоук Погс только до обряда воцерковления. В течение этого месяца она намеревалась оставаться в помещении, не только потому, что на этом настаивал Джордж, но также и из-за небывало холодной зимы. Даже внутри их уютного дома они с трудом поддерживали тепло. Анна почти все время проводила в хорошо натопленной детской, и именно здесь ее застала свекровь, леди Хангерфорд, в один из ветреных дней в начале марта.
– Сэр Уильям Комптон пожаловал с вестью от короля, – объявила она.
– Вы уже послали за Джорджем? – спросила Анна.