Knigionline.co » Любовные романы » Уроки поцелуев

Уроки поцелуев - Джейд Ли (2002)

Уроки поцелуев
  • Год:
    2002
  • Название:
    Уроки поцелуев
  • Автор:
  • Жанр:
  • Серия:
  • Язык:
    Русский
  • Перевел:
    Алиса Зеленина
  • Издательство:
    «Клуб Семейного Досуга» Оглавление
  • Страниц:
    123
  • ISBN:
    978-966-14-8191-5
  • Рейтинг:
    0 (0 голос)
  • Ваша оценка:
Чтобы поправить экономическое положение, граф Таллис вынужден разыскивать богатую избранницу. Но мысль о том, чтобы вячь свою жизнь с нелюбимой, ему непереносима … Однажды Джозеф знакомится с необыкновенной девушкой по отчества Каролина. Она надумала провести рисковой эксперимент – чмокнуть мужчину и узнать, так ли это неприятно, как пишут в книжках. Граф Таллис соглашается преподнесать ей урок … И вскорости понимает, что потерялся – богатство не неимеет никакого значения, когда провожаешь настоящую влюблённость … " Джеффри призадумался над ее словами, ощущая нарастающее перевозбуждение. Она была прекрасна. И необыкновенна. Ему хотелось подтвердить, что не все мужчины такие, как Гарри. Инструктора верховой ходьбы учат: если кобылу сбросила тебя – нужно тут-то же оседлать ее снова. Взяв бокал с коньяк, он заговорил с девочкой, стараясь прибавить голосу равнодушие с едва уловимой интонацией вызова. Она не додумывалась, как кровь барабанит у него в висках в ожиданье ее ответа. – На твоем местечке я не стал бы чересчур волноваться, – промолвил он. – Это лишь один поцелуй, к тому же хорошей. Есть и другие мужики, которые, м-м-м, действуют менее умело. Возможно, тебе даже сумеет найти того, кто уставит тебя почувствовать судорогу, о которой ты говорила. "

Уроки поцелуев - Джейд Ли читать онлайн бесплатно полную версию книги

– Чтобы узнать это, нужно использовать Гарри.

Каролина недоуменно уставилась на тетю. Это был совсем не тот научный подход, которого она ожидала.

– Что-что?

– Гарри должен сделать тебе предложение в присутствии Джеффри, – продолжила тетя Вин.

Затем она серьезно взглянула на племянницу.

– Твое финансовое положение за последние дни серьезно пошатнулось, я так понимаю?

Каролина задержала дыхание, еле слышно ответив ей:

– Да.

– Хорошо. Из-за этого Гарри станет еще более надменным, чем обычно. И если Джеффри действительно любит тебя, то сделает все возможное, чтобы не дать ему жениться на тебе.

У Каролины пересохло горло от волнения.

– И он сделает мне предложение?

– Или убьет Гарри на дуэли на рассвете. Тогда ему придется жениться на тебе, чтобы сохранить твою репутацию. В таком случае вам придется жить в одной из европейских стран, но мне кажется, что тебе там понравится, – оптимистично продолжила тетя Вин.

Она усмехнулась.

– В любом случае ты выйдешь замуж за Джеффри.

Каролина не верила своим ушам. Ее тетя шутит, ведь так? Джеффри на дуэли? А что будет с бедным Гарри? От одной мысли об этом у нее мурашки шли по коже.

– Тетя Вин…

– Постарайся рассердить Гарри, чтобы он начал читать тебе нотации. Меня это всегда в нем злило, наверняка взбесит и Джеффри.

Тетя Вин быстро обошла комнату.

– Я прикажу Томпсону сопроводить Гарри в библиотеку, где он будет путаться под ногами. Когда мы закончим, Джеффри будет готов всадить ему пулю в лоб, лишь бы тот замолчал.

Каролина нервно теребила дыру в юбке, делая ее еще больше. Она ожидала от тети логических рассуждений, но не думала, что та будет такой хладнокровной.

– Честно говоря, мне это совсем не нравится.

Тетя Вин пересекла комнату и крепко обняла племянницу.

– Я знаю, дорогая. И поэтому я здесь. Впервые я понимаю, что должна чувствовать мать.

– Но…

– И не забывай притворяться скромницей. Мужчины всегда готовы прийти на помощь беззащитной женщине.

Каролина нахмурилась, не понимая, что та имеет в виду.

– Но ты же всегда говорила, что терпеть не можешь женщин, которые строят из себя слабых и беспомощных.

Тетя Вин уперла руки в бока.

– Конечно. Но я же не мужчина. Девушки ведут себя так именно потому, что это нравится сильному полу.

– Но…

– Тише, тише. Доверься мне.

Тетя Вин распахнула настежь платяной шкаф Каролины.

– Нужно подобрать платье, которое взбесит Гарри и заставит Джеффри смотреть на тебя, высунув язык.

– Тетя Вин, что ты такое говоришь! – воскликнула Каролина, смутившись от такой прямоты.

Но пожилая женщина лишь усмехнулась.

– Каро, ты же выросла в деревне. Неужели ты никогда не видела, как два оленя дерутся за самку?

Каролина зарделась. Молодые девушки, даже синие чулки, не должны были такого знать.

– Я провела бóльшую часть времени с отцом и его реактивами, – уклончиво ответила она.

Тетя Вин пожала плечами, рассматривая платья.

– А овец ты видела? Или свиней? Хотя бы лягушек. Ох, неважно. Скоро тебе предстоит стать свидетельницей соперничества двух мужчин, и поверь мне, дорогая, смешнее зрелища просто не бывает.

Она повернулась к племяннице и улыбнулась:

– Я рада, что родилась женщиной. Это дает мне возможность трезво оценивать все выходки мужчин. Старайся запомнить все, что сейчас увидишь. Это может пригодиться тебе в будущем.

Она взяла Каролину за руку.

– А теперь давай подберем тебе платье.

У Каролины не оставалось выбора, ведь она не выработала альтернативного плана, поэтому девушка решила послушать тетю. Самое большее, на что она была сейчас способна, – это помочь своей тете, которая одевала ее.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий