Уроки поцелуев - Джейд Ли (2002)
-
Год:2002
-
Название:Уроки поцелуев
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Перевел:Алиса Зеленина
-
Издательство:«Клуб Семейного Досуга» Оглавление
-
Страниц:123
-
ISBN:978-966-14-8191-5
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Уроки поцелуев - Джейд Ли читать онлайн бесплатно полную версию книги
Каролина вернулась домой с четкой целью. Она не сомневалась, что сможет накопить нужную сумму за несколько недель. В конце концов, мужчины проигрывали и выигрывали тысячи в игорных домах каждый вечер. Наверняка ей удастся заработать деньги на бирже или удачно вложить средства куда-то еще, получив значительную прибыль. Это лишь один из видов азартных игр, но результаты в ней более предсказуемы и не зависят от выпавших карт.
Все, что ей нужно было, – решить, куда вложить деньги.
Каролина не волновалась из-за слов Джеффри о том, что он не женится на ней даже в том случае, если она разбогатеет. Она считала, что в нем говорит мужская гордость – сильному полу не нравится, когда женщина додумывается до чего-то первой. А у Джеффри, как ей было отлично известно, гордости было в избытке.
И Каролина планировала заставить его забыть о принципах на балу леди Кестер этим вечером.
Но он не появился там.
На следующий день он не пришел на прием к баронессе Шульц. А потом ушел с картежного вечера леди Шиммон прямо перед тем, как там появилась Каролина.
«Поразительно, на какие жертвы способны пойти мужчины ради того, чтобы сберечь свою честь», – подумала Каролина. Неужели он не видит, что она любит его? И тут же поспешно заверила себя в том, что Джеффри все понимает.
Но он не сказал, что любит ее.
В тот самый момент, когда Каролина стояла у окна леди Шиммон и наблюдала за тем, как Джеффри уезжает прочь, она начала сомневаться.
Он ведь любит ее, да?
Конечно любит. Как можно сомневаться в этом, когда он так жадно смотрел на нее? Джеффри просто решил поступить благородно и уйти, чтобы позволить ей найти счастье с другим. Он любит ее, но не может забыть о долге перед семьей.
Каролина расправила плечи. Это лишь усиливало ее решимость стать для него богатой невестой.
Несколько дней Каролина провела, запершись в библиотеке с мистером Россом. Ей не было смысла посещать балы, если там не было Джеффри. Вместо этого она полностью посвятила себя сбору денег.
А почти три недели спустя настал тот день, когда Каролина взглянула на измученного мистера Росса, сидевшего по другую сторону стола, и впервые в жизни усомнилась в своих способностях.
– Они все уничтожили? Но я же вложила все средства в эти прядильные машины. Они должны были увеличить производительность в четыре раза, – сказала она с дрожью в голосе.
Мистер Росс опустил глаза.
– Да, мисс. В том-то и проблема. Когда нам наконец удалось заставить рабочих использовать машины, они увидели, насколько эти механизмы эффективны, и испугались, что могут потерять работу.
– Но это бы увеличило производительность вчетверо. Посмотрите на цифры, мистер Росс.
Она протянула ему лист с аккуратными расчетами.
– Исходя из них, я должна получить первую прибыль…
Ее бухгалтер нервно поправил очки.
– Они боялись, что останутся без работы, мисс. Многие и без того не имели никакого заработка. При таких темпах нам не хватило бы сырья надолго. И рабочие знали об этом.
Каролина покачала головой – ей бы хотелось как-то опровергнуть его слова, но она знала, что это чистая правда. И жалела, что не догадалась о том, чего боятся ее работники.
– Я собиралась привезти дополнительную шерсть.
– Это все равно ничего не изменило бы, мисс. Луддиты[2] не собираются рисковать.
Каролина взглянула на него, чувствуя, как ее сердце сжимается от страха.
– Они уничтожили абсолютно все?
– Да.
Мистер Росс нервно сглотнул.
Каролина не могла поверить в то, что услышала.
– Но я же потратила на эти машины все сбережения до последней гинеи, – повторила она уже, наверное, сотый раз за день.
– Да, мисс.
– И мне пора платить закладные за поместье. У меня есть хотя бы…
– Нет, мисс.
– А как насчет других моих инвестиций?
– Ни одна из них еще не принесла дохода.
Он неуверенно пожал плечами.