Knigionline.co » Любовные романы » Уроки поцелуев

Уроки поцелуев - Джейд Ли (2002)

Уроки поцелуев
  • Год:
    2002
  • Название:
    Уроки поцелуев
  • Автор:
  • Жанр:
  • Серия:
  • Язык:
    Русский
  • Перевел:
    Алиса Зеленина
  • Издательство:
    «Клуб Семейного Досуга» Оглавление
  • Страниц:
    123
  • ISBN:
    978-966-14-8191-5
  • Рейтинг:
    0 (0 голос)
  • Ваша оценка:
Чтобы поправить экономическое положение, граф Таллис вынужден разыскивать богатую избранницу. Но мысль о том, чтобы вячь свою жизнь с нелюбимой, ему непереносима … Однажды Джозеф знакомится с необыкновенной девушкой по отчества Каролина. Она надумала провести рисковой эксперимент – чмокнуть мужчину и узнать, так ли это неприятно, как пишут в книжках. Граф Таллис соглашается преподнесать ей урок … И вскорости понимает, что потерялся – богатство не неимеет никакого значения, когда провожаешь настоящую влюблённость … " Джеффри призадумался над ее словами, ощущая нарастающее перевозбуждение. Она была прекрасна. И необыкновенна. Ему хотелось подтвердить, что не все мужчины такие, как Гарри. Инструктора верховой ходьбы учат: если кобылу сбросила тебя – нужно тут-то же оседлать ее снова. Взяв бокал с коньяк, он заговорил с девочкой, стараясь прибавить голосу равнодушие с едва уловимой интонацией вызова. Она не додумывалась, как кровь барабанит у него в висках в ожиданье ее ответа. – На твоем местечке я не стал бы чересчур волноваться, – промолвил он. – Это лишь один поцелуй, к тому же хорошей. Есть и другие мужики, которые, м-м-м, действуют менее умело. Возможно, тебе даже сумеет найти того, кто уставит тебя почувствовать судорогу, о которой ты говорила. "

Уроки поцелуев - Джейд Ли читать онлайн бесплатно полную версию книги

– Я слышала, что он до сих пор иногда навещает эту женщину, – мрачно вставила тетя.

– Может, они теперь просто друзья…

Тетя Вин уколола палец иголкой и тихо выругалась. Закончив протирать ранку, она отложила рукоделие и повернулась к племяннице:

– Я считала, что ты умнее, Каролина. Луиза Флетчер и лорд Таллис не друзья. У таких женщин, как она, друзей быть не может. У них есть лишь покровители.

– Но, может, у Луизы Флетчер теперь другой покровитель? Может, Джеффри больше ее не навещает?

– Глупости, она же танцовщица, – резко бросила ее тетя.

В ее голосе слышалось отвращение.

– Поверь мне, милая, лорд Таллис часто посещает эту особу, он совершенно не привязан к тебе.

Она озабоченно взглянула на Каролину и продолжила уже мягче:

– Я рассказываю тебе это лишь для того, чтобы ты поняла – с ним тебе ничего не светит. Ему нужны деньги.

Каролина кивнула, не понимая, почему не радуется. Она смогла узнать то, что хотела, но по какой-то непонятной причине слова тети подействовали на нее удручающе.

– Ты в порядке, дорогая?

Каролина очнулась от невеселых мыслей:

– Конечно, тетя Вин.

– Ты знаешь, Джеффри сказал мне прошлым вечером нечто странное.

Она сделала паузу для пущего эффекта.

– Он сказал, что ты заманиваешь молодых мужчин в сад… А теперь ты задаешь все эти странные вопросы насчет любовниц. Ты ведь не замешана ни в чем скандальном?

Каролина потупилась под чересчур внимательным взглядом тети. Что она может ответить на это?

– Конечно же нет, – солгала она.

Каролине казалось, что она весьма убедительна. Стараясь выглядеть невинной, она широко распахнула глаза в притворном удивлении. Но на тетю Вин уловка не подействовала.

– Ты снова суешь нос туда, куда не просят, да? – мрачно спросила она.

Каролина занервничала:

– Папа говорит, что любознательность – важнейшее из достоинств настоящего ученого.

– Ну да, всем нам известно, что твой папочка – эксперт в общении с другими людьми, – вспыхнула тетя Вин, но потом со вздохом спросила: – Ну хорошо, Каролина, что ты хочешь узнать?

– Прошу прощения?

– Ты пытаешься узнать о чем-то, но боишься расстроить меня или что-то в этом духе. Будь уверена, этого не случится. Так что можешь задавать вопросы. Я постараюсь ответить на них.

Каролина зарделась. Несмотря на то что ей было легко признаться в увлечении наукой лорду Таллису, ей становилось не по себе, когда она думала, что придется рассказывать об этом тете. Хотя тетя Вин мыслила довольно прогрессивно, Каролина сомневалась, что она поддержит ее желание расспросить любовницу Джеффри обо всех тонкостях интимных отношений. Значит, ей придется поскорее придумать другой предлог, пока ее тетя ничего не заподозрила.

– Ну… я хотела узнать о лорде Таллисе. Мне было интересно узнать о той женщине, которой он помогал до меня.

Тетя Вин не пошевелилась. Она не подпрыгнула и не замерла на месте от ужаса. Но Каролина заметила, что она насторожилась, и девушку это заинтересовало. Об этом явно стоит узнать больше.

– Ты ведь не думаешь, что Аманда Виндхэм была любовницей Джеффри? – ответила тетя Вин со сдавленным смешком.

Каролина удивленно взглянула на нее. Аманда? Но Джеффри называл ее Джиллиан.

– Ты уверена…

– Ну естественно, я уверена, – отрезала ее тетя.

Однако по ней было видно, что она сомневается в сказанном.

Каролина вздохнула и решила пойти по пути наименьшего сопротивления.

– Расскажи мне правду. Я ведь рано или поздно все равно узнаю обо всем.

– Ты хочешь сказать, что решила во что бы то ни стало узнать об этом.

Каролина пожала плечами, подтверждая худшие опасения миссис Хибберт.

– Так за кого вышла замуж эта леди? И что случилось с ней?

Тетя Вин снова взяла вышивку, но не спешила браться за иголку.

– Дело в том, что никто этого не знает.

Каролина сдвинула брови:

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий