Knigionline.co » Любовные романы » Уроки поцелуев

Уроки поцелуев - Джейд Ли (2002)

Уроки поцелуев
  • Год:
    2002
  • Название:
    Уроки поцелуев
  • Автор:
  • Жанр:
  • Серия:
  • Язык:
    Русский
  • Перевел:
    Алиса Зеленина
  • Издательство:
    «Клуб Семейного Досуга» Оглавление
  • Страниц:
    123
  • ISBN:
    978-966-14-8191-5
  • Рейтинг:
    0 (0 голос)
  • Ваша оценка:
Чтобы поправить экономическое положение, граф Таллис вынужден разыскивать богатую избранницу. Но мысль о том, чтобы вячь свою жизнь с нелюбимой, ему непереносима … Однажды Джозеф знакомится с необыкновенной девушкой по отчества Каролина. Она надумала провести рисковой эксперимент – чмокнуть мужчину и узнать, так ли это неприятно, как пишут в книжках. Граф Таллис соглашается преподнесать ей урок … И вскорости понимает, что потерялся – богатство не неимеет никакого значения, когда провожаешь настоящую влюблённость … " Джеффри призадумался над ее словами, ощущая нарастающее перевозбуждение. Она была прекрасна. И необыкновенна. Ему хотелось подтвердить, что не все мужчины такие, как Гарри. Инструктора верховой ходьбы учат: если кобылу сбросила тебя – нужно тут-то же оседлать ее снова. Взяв бокал с коньяк, он заговорил с девочкой, стараясь прибавить голосу равнодушие с едва уловимой интонацией вызова. Она не додумывалась, как кровь барабанит у него в висках в ожиданье ее ответа. – На твоем местечке я не стал бы чересчур волноваться, – промолвил он. – Это лишь один поцелуй, к тому же хорошей. Есть и другие мужики, которые, м-м-м, действуют менее умело. Возможно, тебе даже сумеет найти того, кто уставит тебя почувствовать судорогу, о которой ты говорила. "

Уроки поцелуев - Джейд Ли читать онлайн бесплатно полную версию книги

– Да, ты говорила, – сухо заметил он, скрывая иронию.

Но Каролина насупилась – она замечала гораздо больше, чем другие девушки, какими бы умными они ни были.

– Вы дразните меня, милорд?

– Да, но мне это не особо удается. Пожалуйста, продолжай.

Какое-то время она стояла, внимательно глядя на Джеффри и очевидно пытаясь понять, что он хотел этим сказать, а потом продолжила:

– Когда Гарри ушел, я поняла, что он не способен переубедить меня.

Джеффри услышал негодование в ее голосе. Что этот олух наговорил ей?

– Я собираюсь узнать, как разум, сердце и тело взаимодействуют, создавая различные ощущения…

– Насчет лорда Бертона…

Но Каролина была слишком увлечена, чтобы услышать его. Она продолжала говорить, не обращая на его реплику ни малейшего внимания.

– Взять хотя бы ту ночь, когда Гарри впервые поцеловал меня. Он слишком поспешил, я была не готова к тому, что произошло между нами, поэтому испытала лишь отвращение.

Она замолчала и сделала глоток чая, перед тем как продолжить. Джеффри был слишком шокирован ее откровенностью, чтобы пытаться снова прервать ее.

– А ваш поцелуй был намного медленнее.

Каролина смущенно взглянула на него.

– Вы помните, как коснулись моего лица?

– А… да.

Боже правый, неужели она думает, что такое возможно забыть?

– То, что вы не спешили… не спешили коснуться моих губ, дало мне время расслабиться. Поэтому… ощущения были весьма приятными.

Она задумчиво скривила губы, прижав к ним кончики пальцев.

– Мне интересно – если бы вы не коснулись моего лица, было бы мне так же хорошо? Возможно, если бы мы с Гарри просто смотрели друг на друга какое-то время, то его поцелуй был бы гораздо приятнее.

Джеффри недоуменно уставился на нее.

Боже, и как его угораздило впутаться в эту историю?

– Вижу, ты много думала об этом.

– О да. Я даже делала заметки…

– Заметки?

Каролина, казалось, немного обиделась.

– Во время любого исследования необходимо вести подробные записи. Мой отец всегда все подробно записывает.

Она слегка улыбнулась.

– Точнее, пишу я под его диктовку. В последнее время он даже доверяет мне самой составлять заметки. Он считает меня очень ценной помощницей, – сказала она, гордо расправив плечи.

– Не сомневаюсь в этом, – искренне ответил Джеффри. – Но, Каролина, твой эксперимент…

– Да, я уже описала все свои ощущения.

Каролина жестом указала на стопку бумаги, лежащую на столике неподалеку. Мельком взглянув туда, Джеффри увидел, что она делала записи аккуратным, мелким почерком и рисовала длинные графики.

– Я рассмотрела каждый отдельный случай, исследовав скорость поцелуя, полученные ощущения, а также вспомогательные действия, такие как прикосновение к моему лицу, оценила каждый пункт в баллах, подсчитала сумму и таким образом определила качество каждого поцелуя.

Она наклонилась к Джеффри, восторженно глядя на него:

– Должна заметить, что ваш поцелуй заслужил самую высокую оценку. Но хочу предупредить, что по одному разу сложно оценить реальную картину.

– Да, наверное, ты права, – ответил Джеффри, удивляясь тому, что она посвятила столько времени изучению нового увлечения.

Он откашлялся и наклонился вперед, хотя его мысли то и дело возвращались к Гарри.

– Расскажи мне с самого начала о том, что привело тебя к таким выводам. Ты придумала это занятие только сегодня? Возможно, это лорд Бертон надоумил тебя?

Каролина вздохнула, отмахнувшись от этого предположения.

– Сегодня Гарри был чванливым, как и всегда, но я знаю его с детства и привыкла к этому.

– Так он сказал тебе что-то, связанное с этим экспериментом, или нет?

Она снова отмахнулась от его расспросов.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий