Шамбала - Николай Рерих, Э. В. Стороженко (2000)
-
Год:2000
-
Название:Шамбала
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Перевел:Л. В. Шапошникова
-
Издательство:Международный Центр Рерихов
-
Страниц:34
-
ISBN:5-86988-087-4
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Шамбала - Николай Рерих, Э. В. Стороженко читать онлайн бесплатно полную версию книги
«Границы духовной жизни расширяются, – писал Рерих в очерке «Радость творчества», – и физические границы становятся гибкими и вибрирующими. Идея Востока и Запада – идея близнецов, которые никогда не встретятся, – для нашего ума уже закостеневшая идея»[23]. И еще: «Запад может легко понять основные принципиальные идеи Востока и хранить вечную мудрость, которая исходит из той части мира, откуда фактически произошли все религии и все вероучения. А великий Восток следует открытиям Запада и ценит достижения этих творческих умов»[24].
Еще до того, как великий физик Нильс Бор[25], создавая теорию атомной физики, сформулировал принцип дополнительности различных культур, Рерих высказал мысль, что Восток и Запад можно сравнить с духом и материей, которые есть сочетание высокого энергетического качества.
«Я повторяю, – напоминал он, – что Восток может быть близким другом, самым искусным сотрудником, но этот миллиард людей так же легко может стать врагом из-за непонимания. Разве не прекрасная задача для нашего поколения – решить проблему непонимания, если мы чувствуем всеединство великой Энергии? Импульс улучшения, духовного подъема, творчества является одним и тем же для всего человечества»[26].
Он исследовал многие культурные явления именно с точки зрения взаимодействия культур Востока и Запада. Мы находим эти исследования в очерках «Звезда Матери Мира», «Подземные жители», «Сын царя» и других. И, как бы заключая важную для него тему, он пишет в очерке «Радость творчества»: «И наш оптимизм является не продуктом далеких мечтаний, но результатом изучения дюжины стран и широких подходов к различным народам с совершенно разной психологией. И в конце концов, несмотря на все различия, они едины. И язык сердца, язык любви один и тот же. Если знак злобы – минус, острый, как пронзающая стрела, то язык любви – плюс, вечный пылающий крест, который с незапамятных времен проливал свет на сознание и содействовал подъему жизни»[27]. Эта мысль поднимается до высокого обобщения, касаясь вершин нашего эволюционного процесса, проникая в глубины внутреннего совершенствования человека. Она задевает важную проблему соотношения дифференциации и синтеза в нашем плотном мире, особенно в части таких эволюционных явлений, как интеллект и сердце, синтез которых должен привести к тому, что сердце станет умным, а интеллект сердечным. Главная устремленность эволюции материи к синтезу нашла в работах Николая Константиновича блестящее философское и художественное выражение, что часто свойственно ему как автору, который не столько говорит о синтезе, сколько работает этим методом.