Крадущаяся тень - Джонатан Страуд (2016)
-
Год:2016
-
Название:Крадущаяся тень
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Оригинал:Английский
-
Язык:Русский
-
Перевел:Константин Мольков
-
Издательство:Эксмо
-
Страниц:50
-
ISBN:978-5-699-93773-8
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
«Присутствие покойника я ощутила незамедлительно же, как лишь только зашла в освещенный лунным светом кабинет и за мной закрылась дверь. Ощутила по что, как начало покалывать иголочками кожу у меня на голове, зашевелились и встали стоймя волоски на руках, по что, каким прохладным стал воздух...»
Крадущаяся тень - Джонатан Страуд читать онлайн бесплатно полную версию книги
Это был тот самый случай, когда время словно застывает. А может быть, напротив, ускоряется так сильно, что за короткий миг ты успеваешь столько всего передумать! Я замерла на месте, вспоминая тот ужасный день в начале бесконечной трудной зимы, когда я покинула компанию. Вспомнила, как мы вдвоем с Локвудом бродили по промерзшему парку и он пытался отговорить меня. А потом мы сидели с ним в кафе над остывшими нетронутыми чашками чая, и это был наш последний разговор, в конце которого Локвуд разозлился на меня и ушел, оставив меня одну за столиком. Вспомнилась мне и последняя ночь, которую я провела в доме на Портленд-Роу. Как подчеркнуто вежливо и отстраненно мы все общались в тот вечер друг с другом! А затем настало промозглое раннее утро, и я неслышно спустилась по лестнице с вещевым мешком за спиной и призрак-банкой под мышкой. С той поры я сотни раз прокручивала в голове сценарий нашей возможной встречи с Локвудом в будущем. Представляла, как он умоляет меня вернуться в его компанию, даже на колени передо мной встает, а я вежливо, но непреклонно отказываю ему. Я представляла эту сцену, и каждый раз мое сердце сжималось от боли. Рисовала я в своем воображении и случайную встречу с Локвудом где-нибудь лунной ночью по пути на задание или при возвращении с него. Случайная встреча, короткий обмен ничего не значащими фразами, и все, и снова мы расходимся каждый своей дорогой. И массу других ситуаций, в которых мы могли бы увидеться с ним, тоже себе напридумывала за эти месяцы, что уж там скрывать.
Но такая встреча, как сейчас, мне и в голову не могла прийти.
– Повтори еще разок, пожалуйста, – нахмурилась я. – Ты всерьез хочешь нанять меня, я правильно тебя поняла?
– Не думай, что мне так легко просить тебя об этом, но…
– Послушай, Локвуд… – медленно начала я. – Ты прекрасно знаешь причины, по которым я покинула компанию…
Он повел плечами, улыбка на его лице погасла.
– Знаю ли я эти причины? Если честно, Люси, думаю, что никогда не смогу до конца понять их. Ты испугалась тогда, что твой неожиданно сорвавшийся с поводка Дар может каким-то образом причинить вред окружающим, правильно я помню? Но теперь, насколько я понимаю, ты научилась держать его в узде, во всяком случае, так следует из того, каких огромных успехов ты добиваешься, работая фрилансером с другими лондонскими агентствами, – он заметил, что я собираюсь что-то сказать, и покачал головой. – Нет-нет, выслушай меня до конца. Я не прошу тебя вернуться в нашу компанию. Речь идет лишь об одном расследовании. Небольшая работа, всего на одну ночь. Максимум на две. Разовый договор, точно такой же, по которым ты работаешь с «Банчерчем», «Тенди» или любым другим агентством. Всего лишь деловое предложение, и ничего больше. Проще говоря, я хочу нанять тебя как фрилансера. За деньги, само собой разумеется.
– Зачем вам моя помощь? – слегка севшим голосом спросила я. – Судя по газетам, вы и без меня прекрасно справляетесь.
После слов Локвуда я чувствовала себя подавленной. Словно двери какие-то в моей голове захлопнулись, отрезав за собой все мысли.
– Ошибаешься, нам действительно нужна твоя помощь. Тут, видишь ли, какое дело… – Локвуд наклонился вперед, и я заметила шрам на его шее – небольшой, мертвенно-бледный. Раньше этого шрама не было. – Ты права, последние месяцы дела у нашей компании шли хорошо, настолько хорошо, что мы имеем теперь возможность сами выбирать себе клиентов, а не наоборот. Среди них встречаются странные и интересные люди. Например, была у нас недавно одна слепая портниха, которая видела призраков в своей вечной тьме. Но нынешняя клиентка, о которой идет речь, – особый случай. Клиентку эту ты хорошо знаешь. Ее зовут Пенелопа Фиттис.