Смертельный эксперимент - Джон Локк (2009)
-
Год:2009
-
Название:Смертельный эксперимент
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Оригинал:Английский
-
Язык:Русский
-
Перевел:Андрей Петухов
-
Издательство:Эксмо
-
Страниц:132
-
ISBN:978-5-699-78502-5
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Тайный клиент Крида по имени Виктор замыслил стршный опыт. Он приглашает крепко нуждающимся в деньгах людям арестовать невозвратный кредит. С одним только условием: в случае если они поймут эти средства, в ту же минутку люд Виктора уничтожат человека – правонарушителя, избежавшего легитимного санкции. Почти все, принимая во внимание об данном, все же дают согласие арестовать средства. При данном они не подозревают, собственно что здесь же делаются претендентами на надлежащую ликвидацию и собственно что фантастические «преступники» – это они сами. А устранить их обязан как раз Донован Крид, которому катастрофически не нравится убивать невинных людей… «Сандра Фило углубилась в мемуары Питера Хобсона. Вся данная ситуация, закончившаяся например трагично, стартовала шестнадцать лет обратно, в тысяча девятьсот девяносто пятом году. В те эпохи Питер Хобсон ещё не успел оказаться в самом центре потрясшей всех…»
Смертельный эксперимент - Джон Локк читать онлайн бесплатно полную версию книги
Какое-то время мы сидели молча, и я опять задумался о том, что иногда всего один телефонный звонок отделяет нас от кардинальных перемен в жизни. Глаза Куинна походили на глаза ребенка, который с нетерпением ждет, когда его поведут к стойке с мороженым.
– Какого черта, – сказал наконец я, – звони!
– Правда? Круто! Ты не пожалеешь!
Он отошел от стола, а через минуту вернулся, но не присел, а продолжал говорить стоя. Я услышал щелчок камеры.
– Только не говори мне, что ты меня только что не сфотографировал, – сказал я.
– Я сфоткал вон ту, с сиськами, – показал он куда-то за мою спину и, нажав несколько кнопок, закончил разговор.
Завершили обед мы настоящим сотерном, который был таким густым, что тек по языку, как сироп.
– И это называется вином? – спросил Куинн. – Ты меня разыгрываешь.
– Это именно так называется, и я тебя не разыгрываю.
– Вкус как у десерта. А что это такое?
– «Лафори Пейраге»[77], – произнес я, демонстрируя свой французский прононс.
– Я бы никогда не смог произнести ничего подобного этими своими гребаными толстыми губищами, – заметил Куинн, – но я понимаю, почему это вино твое самое любимое.
– Знаешь, настоящие пуристы предпочитают «Шато д’Икем».
– Они просто ничего не понимают, – сказал мой друг.
Его телефон прогудел, он прочитал эсэмэску и подмигнул мне.
– Все в порядке. Девчонки уже волнуются!
– Взволнованные шлюхи – это что-то новое.
– Я же сказал им, что привезу звезду экрана.
– Не ври!
– Пришлось, потому что они уже были заняты.
– Постой-ка: они тебе не поверили, поэтому ты меня сфотографировал и послал им мое фото.
– А что мне было делать? – возразил Куинн. – Не посылать же им в самом деле фото той сисястой.
– А что, ее ты тоже сфотографировал?
Куинн ухмыльнулся.
– Ты поедешь в моей машине или будешь ехать в своей за мной? – спросил он.
– Я лучше поеду за тобой, – ответил я, подумав немного. – Мы, наверное, задержимся там, и к тому времени, как я освобожусь, стоянка ресторана может быть уже закрыта.
– Так я же об этом и говорю! – воскликнул Огастес, опять хлопая меня по плечу.
Швейцары подогнали наши машины. Куинн отъехал, и я почти сразу же тронулся за ним. Пошарив рукой под сиденьем, вытащил оттуда маленькую коробочку, которую Калли положила туда, пока мы с Огастесом сидели в ресторане, и положил ее на переднее сиденье рядом с собой.
Автомобильные бомбы такие же разные, как и люди, которых ими взрывают. Они могут быть подсоединены к системе зажигания, иметь часовой механизм или устанавливаться на рессорах, чтобы взорваться в тот момент, когда машина наезжает на кочку. А еще их можно взрывать радиосигналом на расстоянии. Заряд может быть спрятан в приборной доске, под сиденьем водителя или на магните крепиться к днищу автомобиля. В данном случае заряд был установлен в рулевой колонке. Детонатор, который лежал рядом со мной, мог сработать на расстоянии ста ярдов в чистом поле или пятидесяти ярдов, если между машинами были какие-то препятствия.
Куинн был моим лучшим другом и одним из последних людей, которых я хотел бы убить. В то же время именно он похитил Элисон Силис и держал ее в качестве добычи на своем складе вот уже в течение трех лет. Я знал это так же точно, как свое собственное имя. Нет, это плохое сравнение. Я знал это так же хорошо, как любую другую вещь. Это началось с подозрения, а потом превратилось в уверенность после того, как яйцеголовые Лу Келли устроили полномасштабные поиски Элисон. Когда они выяснили, что ее след потерялся меньше чем через месяц после того, как я впал в кому, я оценил факт ее исчезновения с точки зрения моего знания Куинна. Я был уверен в этом на девяносто девять процентов до того, как поговорил с Огастесом в ресторане. К моменту, как мы уселись в машины, у меня не осталось никаких сомнений.