Цена крови - Патриция Брейсвелл (2015)
-
Год:2015
-
Название:Цена крови
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Перевел:Игорь Толок
-
Издательство:«Клуб Семейного Досуга»
-
Страниц:139
-
ISBN:978-966-14-9937-8, 978-5-9910-3407-4
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Цена крови - Патриция Брейсвелл читать онлайн бесплатно полную версию книги
— Прошу покорно меня простить. — Речь выдавала в нем образованного человека, но была совершенно невнятной. — Этой ночью я побывал в аду и теперь испытываю некоторое затруднение в поисках дороги домой. — Тут юноша захихикал и отвесил в сторону Генри неуверенный поклон. — Кристофер Марло, к вашим услугам, милорд. У вас не найдется несколько медяков на выпивку?
— Кристофер Марло, — тихо повторил Генри в ночи, спустя более четырех столетий после смерти того несчастного человека.
Он перевернулся на спину и уставился на облака, смыкавшие свои ряды под звездами. Хотя Фицрой читал пьесу после ее посмертной публикации в 1604 году, сегодня он впервые задумался над тем, насколько глубоко Марло погрузился в материал, прежде чем написать «Трагическую историю доктора Фауста».
* * *
— Вики, это Раджит. Прости, что я звоню так поздно... сейчас, м-м-м, двадцать три пятнадцать, понедельник. Наверное, ты уже спишь... но я решила, что ты захочешь узнать результаты проверки. Образцы совпадают с кровью Иэна Реддика и Терри Нил. Не знаю, что ты там нашла, но, надеюсь, это тебе поможет.
5
«...Хотя полицейский департамент отказывается на этот раз выступить с заявлением, коронерская служба подтвердила, что тело Марка Томпсона, пятой жертвы, также было полностью обескровлено. Некто, не пожелавший назвать свое имя, проживающий в районе Дон-Ниллс Роуд и Сент-Деннис Драйв, утверждает, что видел гигантскую летучую мышь, пролетевшую мимо его балкона за несколько секунд до того, как было найдено тело».
«Великий Боже. — Вики скомкала газету в плотный комок и швырнула в противоположную стену. — Гигантские летучие мыши! Неудивительно, что он не захотел назвать своего имени. Дерьмо!»
Внезапный пронзительный звонок телефона заставил ее высоко подпрыгнуть в кресле. Разъяренная, она потянулась за трубкой, но в последнюю секунду вспомнила, что это могут звонить по делу, и решила сменить тон. Если потенциальный клиент слышит в трубке злобное «Что?» — это на него редко производит благоприятное впечатление.
— Частные расследования, у телефона Нельсон.
— Вы уже прочли утреннюю газету?
Голос был молодой, женский, но Вики в первую секунду его не узнала.
— А с кем я говорю?
— Это я. Эйлин Фергюс. Так вы ее прочли?
— Да, Эйлин, прочла, но...
— Это же все доказывает, разве не так?
— Что доказывает? — Зажав трубку подбородком, Вики потянулась за кофейником. Интуиция подсказывала, что кофе ей не помешает.
— Насчет вампира. Есть свидетель. Кто-то его видел! — торжествующе проговорила девушка.
Вики набрала в легкие побольше воздуха.
— Гигантская летучая мышь может оказаться чем угодно, Эйлин. Пустым мешком для мусора, тенью от самолета, бельем, упавшим с другого балкона.
— А еще она также может оказаться гигантской летучей мышью. Вы ведь собираетесь поговорить с этим человеком?
Вопрос прозвучал скорее как утверждение, и хотя Вики нарочно старалась не думать о попытке отыскать неназванный источник в муравейнике квартир и домов вокруг Сент-Деннис Драйв, разговор с «этим человеком» был следующим логическим шагом. Она успокоила Эйлин, пообещала позвонить, как только будут результаты, и повесила трубку.
— Все равно что искать иголку в стоге сена. — Но это нужно было сделать. Свидетель мог совершенно по-другому повернуть все дело.
Вики допила кофе и взглянула на часы. Ей хотелось проверить еще кое-что, прежде чем отправиться на поиски очевидца. 8:43. У нее был еще небольшой шанс застать Брэндона на месте.
Так и оказалось.
После обмена приветствиями — для проформы, по крайней мере, с одной стороны — она упомянула причину своего звонка.
— Нам с тобой обоим известно, что ты не все рассказал газетчикам.