Лунные дети - Тишь Наталья
-
Название:Лунные дети
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Издательство:СИ
-
Страниц:370
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Лунные дети - Тишь Наталья читать онлайн бесплатно полную версию книги
— Я меньше всего хочу найти тебя обезглавленной, — хмуро возразил Кэл, чувствуя, как его начинает потрясывать просто от возможности этого. — Алва, пожалуйста…
Она только мягко улыбнулась, сцепила пальцы и покачала головой: упрямая солнечная птичка, не иначе. Ему пришлось сдаться, но Алва хотя бы согласилась на охрану: Колин Макэлрой, услышав, что от него требуется, выделил с десяток людей и рвался приехать сам, но не смог. Администрация Бёрка и вышестоящие чины наседали на стражу, пока не рискуя трогать сыск; они требовали немедленно отыскать пропавших людей и, похоже, не пытались даже вслушиваться в объяснения. Кэл наспех придумал несколько безупречных с его точки зрения теорий, объяснявших затруднения расследований, практически не погрешив против правды — просто пока скрыл любые упоминания о лунных. Впрочем, по городу и без того ходили слухи, но подтверждать их он не собирался. Еще не время.
— Шеф! Можно нам пока домой на обед? — Ниалл натянул поводья, сдерживая фыркающего коня. Животное зло прядало ушами и скалилось, как проснувшийся после долгой спячки голодный пес.
— Валяйте, — Кэл махнул рукой, оглядывая подъехавших парней. Они сгрудились неподалеку от места последней зачистки, и в заброшенном дворе мгновенно стало тесно. — Отдыхайте, но будьте готовы собраться по первому зову.
— Так точно, шеф! Слышали? — Ниалл свистнул. — По домам! Ну, пошел!
Прохожие отшатнулись, когда сыщики выскочили из переулка на дорогу: загнанные кони рвались вперед, почуяв близкий отдых, и Кэлу стоило многих трудов удержать собственную лошадь на месте.
— Интересно, — протянул Тайг, подъезжая ближе, — успеют они добраться до дома или придется поворачивать их на полпути?..
— Какой вариант тебя устроит? — Кэл обернулся, отыскав еще одного оставшегося. — Ты не вернешься в Академию?
Алек покачал головой. Он устало скривился и потер шею, потом брезгливо стряхнул с пальцев пот. Серый конь под ним молчал, только лениво кивал, словно соглашаясь со всадником.
— Каллаган отпустил меня на работу. Если выбирать между лекцией и изгнанием, предпочту изгнание. Наверное, — он оглядел заваленный мусором двор и разочарованно вздохнул. — Бесы — это скучно.
— Хочется гарма или кого пострашнее? Обратись к лунным, — съязвил Тайг, впрочем, не особо уверенно. — Осторожнее с желаниями, парень. Они в последнее время сбываются как-то… извращенно.
Кэл только усмехнулся, но спорить не стал. Лучшее определение вряд ли можно подобрать.
— Возвращаемся в штаб, — приказал он. — Вдруг нам повезет, и охрана съела не все печенье.
Не съели, но пачка оказалась пустой: на глазах Кэла последнее сдобное печенье, купленное Алвой перед работой, доел Томас. Только прожевав, он едва заметно улыбнулся.
— Здравствуй, Кэл.
— Томас… Или лучше капитан Конноли? Вас не повысили?
— Не передергивай, — поморщился тот. — Я рассчитывал на несколько более теплый прием с твоей стороны.
— Ничем не могу помочь, — Кэл бросил взгляд на Алву: она усиленно делала вид, что занята бумагами, и старалась не вмешиваться в разговор. Тайг знаком показал, что они с Алеком лучше пойдут.
Томас… Что ему нужно здесь? Приехал лично проследить, как дела? Или решил взять все в свои руки? В любом случае постороннее вмешательство могло серьезно помешать… чему-нибудь. К тому же Томас теперь старший офицер, значит, придется подчиняться его приказам.
— Мне казалось, мы расстались друзьями, — глухо заметил Томас, уловив враждебность в голосе Кэла. — Если опасаешься, что я займу твое место, то напрасно, лейтенант.
— Тогда что привело вас в Гестоль, капитан Конноли?
— Ханрахан, — коротко ответил он, словно это все поясняло.