Де Преторе Винченцо - де Филиппо Эдуардо
-
Название:Де Преторе Винченцо
-
Автор:
-
Жанр:
-
Оригинал:Итальянский
-
Язык:Русский
-
Страниц:26
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Де Преторе Винченцо - де Филиппо Эдуардо читать онлайн бесплатно полную версию книги
ДЕ ПРЕТОРЕ. Подожди, но мы с тобой договорились жениться, как только появятся деньги! Боишься чужих глаз? Тебя видели, когда ты поднималась ко мне! А пойдешь обратно, привратницы не миновать!
НИНУЧЧА. Какое мне дело до людей! Я беспокоюсь о своей душе…
ДЕ ПРЕТОРЕ. А я — о моей. Иди домой, Нину (Ласково гладит ее по голове). Ко мне больше не приходи. Как это говорится? «Розы распустятся»? Конечно, хорошо бы им распуститься поскорей. Понимаешь? Мы ведь так любим друг друга, жаждем друг друга… Отложим, Нину, подождем. Пусть все будет по закону… Накоплю денег, отправимся к священнику, обвенчаемся как полагается, орган и все остальное… Тогда твоя душа будет спасена… (Подталкивает девушку к двери и нежно выпроваживает в коридор).
Оказавшись за дверью, Нинучча на мгновение застывает, затем резко поворачивается к Винченцо.
НИНУЧЧА. Не люблю тебя больше! Даже если упадешь на колени передо мной, если приползешь ко мне домой и будешь мне ноги целовать, все равно не полюблю.
ДЕ ПРЕТОРЕ. Еще немного, и ты добьешься того, что я это сделаю.
НИНУЧЧА. Ты мне противен. Мадонна, убей меня сегодня же ночью, если я переступлю порог этой комнаты! (Быстро выходит).
Де Преторе закрывает дверь, некоторое время задумчиво стоит, затем заканчивает туалет. Спустя несколько минут в дверях слышится шум, похожий на царапанье кошки. Де Преторе поворачивается к двери, прислушивается. Шум повторяется.
ДЕ ПРЕТОРЕ. Кто там?
Никто не отвечает. Де Преторе медленно приоткрывает дверь и видит Нинуччу. Девушка стоит, стыдливо отвернувшись. Де Преторе не удивлен. Открыв дверь, впускает Нинуччу в комнату. Та молча входит и садится на стул. Закрыв дверь на ключ, Де Преторе садится рядом, берет руку девушки.
ДЕ ПРЕТОРЕ. Ты же собиралась умереть сегодня ночью. Я знал, что вернешься. Нину, я вправду люблю тебя. Клянусь, в этом нет ничего плохого. Когда ты ушла, мне показалось, я умру с горя. Я ведь совсем один. Перекинуться словом не с кем, сам с собой разговариваю… Иногда мне кажется, что недолго и спятить… Я рассказал тебе такие вещи, которые никому бы не поведал… Мне стало легче, захотелось поделиться еще многим, я не хочу терять тебя… Мы всегда будем всем делиться, ничего не будем скрывать, правда, Нину!
Нинучча молчит.
Нину, скажи что-нибудь!
НИНУЧЧА(посмотрев на Де Преторе) А мы и вправду поженимся?
ДЕ ПРЕТОРЕ. А как же? Ведь я же сказал, что не хочу терять нашу любовь? Пойми, я говорил с тобой, как с женой.
НИНУЧЧА. Тогда… Выйди… (Показывает на ванную комнату).
ДЕ ПРЕТОРЕ. Зачем?
НИНУЧЧА. Если не уйдешь, не разденусь! (говорит торопливо, стараясь скрыть смущение).
ДЕ ПРЕТОРЕ. Я отвернусь! (Отворачивается, идет к окну, закрывает жалюзи).
В комнате темнеет. Нинучча начинает раздеваться, нервно сбрасывая одежду на пол. Одета она бедно: сверкающая белизной нижняя сорочка истрепалась, чулки держатся на круглых резинка. Торопливо забирается под одеяло и старательно закрывается; сняв под одеялом сорочку, бросает ее на пол.
НИНУЧЧА.(слабым голосом). Винченцо… (Плачет).
ДЕ ПРЕТОРЕ(садится на кровать). Что с тобой, Нину? Ты не любишь меня?
НИНУЧЧА.(плача). Почему тогда я лежу в этой постели?
ДЕ ПРЕТОРЕ. Извини, я не прав. Теперь я рядом с тобой. Мы обо всем поговорим, ведь я же сказал, что мы должны говорить друг с другом обо всем, ничего не скрывая?
За дверью слышен шум, говор. В хоре голосов выделяется пронзительный женский крик и торопливый голос привратницы: «Вот его дверь!» Громкий стук в дверь. Голос бригадира полиции: «Де Преторе Винченцо, именем закона, откройте дверь!» Нинучча в ужасе, дрожит, прижимается к Де Преторе.
НИНУЧЧА(шепотом). Нет-нет, не открывай, не надо, Винченцо!