Knigionline.co » Книги Приключения » Царство. Паника

Царство. Паника - Лили Блейк (2015)

Царство. Паника
  • Год:
    2015
  • Название:
    Царство. Паника
  • Автор:
  • Жанр:
  • Серия:
  • Оригинал:
    Английский
  • Язык:
    Русский
  • Перевел:
    С. Родионова
  • Издательство:
    АСТ
  • Страниц:
    62
  • ISBN:
    978-5-17-092900-9
  • Рейтинг:
    0 (0 голос)
  • Ваша оценка:
Что-нибудь наизловещее надвигается на Францию, проникая и за стенки царского замка. Слухи о дьявольском наезднике, который бывает замечена то тут, то там, собирая людские души, сеют испуг и кошмар, ввергая людей в религиозное неистовство, заставляя давать в жертву невинных, заподозренных в чернокнижничестве. Царица Франции и Шотландии Мария, ее подруги Кенна и Грир и всякий раз верный Марии Себастьян Баш пробуют обосновать непричастность молоденький девицы к трагедиям, произошедшим в ее родной деревне. Опекуны девицы были убиты, спасая собственную дочь от ужасной судьбе быть сожженной на костре. Но кому-то прибыльно утаить истину и вынудить девушку замолкнуть навек. Читайте продолжение книжки «Царство. Пророчество».
«Она не имела возможность приписать собственным служанкам, как страшно аристократия, собственно что Франциск кое-где за воротами. Он имеет возможность кое-где завязнуть, захворать чумой и помереть в одиночестве в сарае, и она в том числе и не выяснит.
Как бессмысленно с его стороны. Он, не все, считал себя храбрым? Собственно что он пробовал обосновать, когда, вскочив на жеребца, проигнорировал пожелания жены? Она молила его. Она умоляла не двигаться к Лоле, но и нестерпимо было мыслить о том, собственно что в данный момент подруга рождает в одиночестве, а кругом только страхи чумы.

Царство. Паника - Лили Блейк читать онлайн бесплатно полную версию книги

– И мы знаем, кто говорил жителям деревни, что Алис ведьма, – сказала Мария, складывая кусочки головоломки в голове. – Но что он выиграл от этого?

– Не знаю, – сказал Баш. – Но уверен: что-то здесь не так. Он что-то скрывал и ни капли не боялся меня или королевской власти. Он напомнил мне Нарцисса, но без его харизмы и красивой внешности.

– Звучит пугающе, – покачала головой Мария. – Должно быть, он хотел что-то получить от этого. Вы нашли какую-нибудь связь с Нарциссом? Или с Англией?

Баш покачал головой.

– Никакой из того, что нам удалось с Франциском выяснить. Никаких связей за пределами деревни. Вся его жизнь прошла в Осере. Он родился там, его родители родились там. У них была мельница, но она сгорела, а с ней и большая часть их имущества, и они потеряли дом. После этого отец Дюкена принял должность главы совета. И сын практически унаследовал ее после смерти отца.

– Есть два способа разобраться с этим, – сказала Мария, вышагивая по комнате. – В первом случае мы доказываем вину Дюкена.

– Это выполнить тяжелее, чем кажется, – сказал Баш. – Не могу представить, как мы вытянем из него правду, не вернувшись в Осер и не притащив его в темницу.

Мария все еще надеялась.

– А на это нет времени?

– Нет, если только ты не знаешь кого-то, кто живет в Осере, – ответил Баш. – Кроме того, у нас недостаточно доказательств, чтобы арестовать его.

– В этом случае нам нужно доказать невиновность Алис и выяснить, как умерли двое слуг в замке. – Мария смотрела на Баша в ожидании ответа. – Врач сказал, что не нашел никаких признаков насильственной или причин естественной смерти. Кажется, оба просто перестали жить.

– Подозрительные смерти без каких-либо улик? – удивился Баш, приподняв бровь. – Кого это тебе напоминает?

Мария закрыла глаза и сморщилась.

– Екатерину. Она могла отравить их.

– Ее участие в этом легко прослеживается, – согласился Баш. – Но дальше дело все неочевидно. Что она от этого выиграла?

– А зачем все делают то, что делают? – процитировала Мария мягким голосом.

– Если она замешана и хочет смерти девушки, то не обрадуется нашему вмешательству. – Баш схватил перевязь и сунул меч в ножны. – Тебе вряд ли нужно напоминать, что никто из нас не хочет сделать Екатерину своим врагом.

– Последнее время она так хорошо себя вела, – загрустила Мария, жалея, что у нее нет собственного меча. – Мне следовало догадаться, ведь она была слишком разумной в этой ситуации.

– Но мы пока не знаем наверняка, – напомнил ей Баш. – Мария, мы не можем прийти с этим к Франциску.

– Знаю, – согласилась она. – Нам нужно больше доказательств.

– У нас пока вообще нет доказательств, – поправил Баш. – Ничто не указывает на причастность Екатерины к смертям в замке, и не один из ее слуг не выдаст ее. Ты знаешь, что они преданы ей до гроба.

Мгновение Мария обдумывала это.

– Новая девушка, – сказала она. – Она собиралась прислуживать мне, но Екатерина настояла, что сама нуждается в ней. Возможно, если мы пообещаем ей место одной из моих горничных, она выдаст свою госпожу?

– Только если ты уверена, что это не дойдет до Екатерины или Франциска, – сказал Баш. – Я поговорю с ним сейчас, выясню, в чем состоит его план. Если Екатерина действительно настроена против Алис, то девушка вряд ли переживет сегодняшний день.

Мария кивнула, нажала на панель на стене и снова открыла секретный ход.

– Может, мне стоит поставить туда шкаф, – сказал Баш, когда она вошла в туннель. – Меня несколько смущает, что у тебя есть личный вход в мою спальню.

Щеки Марии покраснели.

– Я просто не хотела, чтобы кто-то узнал об этом разговоре, – пояснила она. – Я запечатаю его завтра.

– Нет, – покачал головой Баш, поймав ее за руку до того, как она коснулась двери. – Не надо.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий